"نهاية حياته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fim da sua vida
        
    • final da sua vida
        
    Quando falo da sua morte como suicídio, não estou a tirar relevo à maldade que ele mostrou no fim da sua vida. TED عندما أتحدث عن وفاته انتحارًا، لا أحاول أن أقلل من الإثم الذي ارتكبه في نهاية حياته.
    Para o fim da sua vida, Alfred estava a ficar cada vez mais perturbado. Open Subtitles قبل نهاية حياته صار ألفريد كثير القلق
    Uma das previsões surpreendentes da mecânica quântica, olhando apenas para a estrutura dos átomos — a mesma teoria que descreve os transístores — é de não poder haver estrelas no universo que tenham atingido o fim da sua vida com uma massa de 1,4 vezes a massa do Sol. TED أحد هذه التنبؤات التي تنبأت بها نظريات مكانيكا الكم فقط بالنظر إلى تركيب الذرات النظرية نفسها التي تصف الترانزيستور تقول بأنه لا يوجد أي نجم في هذا الكون وصل إلى نهاية حياته و حجمه ، بدقة ، يتجاوز 1.4 ضعف كتلة الشمس
    No final da sua vida, ele tem que lutar com armas, ou perder-se a si próprio e a todo este mundo, até ao fim dos tempos. Open Subtitles وفي نهاية حياته يجب أن يقف بالسلاح أو يخسر نفسه وهذا العالم معه إلى نهاية الوقت
    É um lindo pássaro que no final da sua vida, vai ao ninho e queima-se a si mesmo... Open Subtitles إنه طائر رائع في نهاية حياته يستقر في عش ويشعل في نفسه النار
    Qual foi o único arrependimento que teve no final da sua vida patética? Open Subtitles ما هو الشيء الوحيد الذي ندم عليه في نهاية حياته المثيرة للشفقة؟
    "Quando uma pessoa vê o fim da sua vida a aproximar-se..." Open Subtitles عندما يرى شخص نهاية حياته تقترب...
    Para o fim da sua vida cruel, quando respirar significava mais para Viktor do que ouro ou prata, Open Subtitles ...قرب نهاية حياته القاسية ..عندما أصبح كل نفس يساوي عند (فيكتور) أكثر من ..الذهب والفضة...
    E no final da sua vida, Open Subtitles {\pos(195,70)}وفي نهاية حياته تساءل (فورت) نفسه،
    Sabemos hoje que essa nova estrela era na verdade a morte explosiva de uma velha estrela, a explosão de uma supernova, uma estrela a rebentar literalmente no final da sua vida. Open Subtitles ونحن نعرف الآن أن هذا النجم الجديد كان في الواقع وفاة لمتفجر... انفجار "سوبر" نوفا لنجم قديم. نجم بعيد يفجر نفسه فعلياً في نهاية حياته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more