"نهاية هذا العام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • final deste ano
        
    • final do ano
        
    Qual é a pressa?" Ela disse: "No final deste ano faço 40 anos "e tenho sido péssima a escolher homens na minha vida." TED قالت: "سأبلغ 40 في نهاية هذا العام وكل اختياراتي فيما ما يخص الرجال كانت غير صائبة"
    Quando formos ao COP15 no final deste ano não podemos deixar de pensar em acalmar o CO2. TED و نذهب إلى مؤتمر كوبنهاجن للتغيرات المناخية في نهاية هذا العام لا نستطيع التوقف في التفكير عن حشو ثاني أكيد الكربون .
    (Aplausos) Este projeto está previsto começar na primeira parte de East River no final deste ano. TED (تصفيق) ومن المخطط البدء بأول جزء من النهر الشرقي نهاية هذا العام.
    O objetivo é levantar no final deste ano para o primeiro teste, mas acima de tudo no próximo ano, na primavera ou no verão, queremos levantar voo usando a nossa própria energia sem ajudas adicionais, sem reboque, subir até 9 mil metros de altitude, TED الهدف هو أن نقلع ! سنقوم بتجربة أولى في نهاية هذا العام وعلى الاغلب في الربيع او الصيف القادم سنحلق بطاقة ذاتية بدون اي مساعدة او اي دفع من اي وسيلة اخرى لكي نصل الى ارتفاع 9000 متراً فوق سطح البحر
    Vai ser lançada formalmente no final do ano. TED سيتم إطلاقها رسميا بحلول نهاية هذا العام.
    Antes do final do ano, vamos todos pa cama ! Open Subtitles قبل نهاية هذا العام سنمارس كلنا الحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more