Vamos-nos acalmar. | Open Subtitles | حسناً, دعنا نهدئ قليلاً انا متأكدة انك لست جزءً |
Pelo menos podemos tomar uma bebida antes, para acalmar? | Open Subtitles | أيمكننا على الأقل أن نحظى بشراب قبل أن نذهب ؟ حتى نهدئ أعصابنا ؟ |
Vamos lá fora, respirar e nos acalmar? | Open Subtitles | نحن سنذهب إلى الخارج نلتقط بعض الأنفاس و نهدئ |
Temos todos de nos acalmar por uns instantes. | Open Subtitles | حسناً، علينا جميعاً أن نهدئ للحظة |
Porque não nos acalmamos? | Open Subtitles | لما لا نهدئ الأمر يا سيدي؟ |
Segundo o protocolo temos de acalmar a situação. | Open Subtitles | أتسمعني؟ هيه! البروتوكول ينص على أن نهدئ الموقف. |
O Hidroclorato Paxilon G-23 que introduzimos no ar. A ideia era acalmar a população... | Open Subtitles | كان المفترض أن نهدئ السكان |
Vou colocá-lo no quarto, e vamos todos poder acalmar. | Open Subtitles | و أضعه في غرفته و نهدئ الأمور |
Vamos acalmar. | Open Subtitles | .حسناً، فل نهدئ |
Ouve, estás a assustar a Alicia, okay, então, vamos acalmar... | Open Subtitles | اسمع ، أنت تُخيف (أليشا) لذا علينا أن نهدئ... |
Eu digo-lhe porque não "nos" acalmamos! | Open Subtitles | سأخبرك لما لا نهدئ الأمر؟ |