"نهدئ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acalmar
        
    • acalmamos
        
    Vamos-nos acalmar. Open Subtitles حسناً, دعنا نهدئ قليلاً انا متأكدة انك لست جزءً
    Pelo menos podemos tomar uma bebida antes, para acalmar? Open Subtitles أيمكننا على الأقل أن نحظى بشراب قبل أن نذهب ؟ حتى نهدئ أعصابنا ؟
    Vamos lá fora, respirar e nos acalmar? Open Subtitles نحن سنذهب إلى الخارج نلتقط بعض الأنفاس و نهدئ
    Temos todos de nos acalmar por uns instantes. Open Subtitles حسناً، علينا جميعاً أن نهدئ للحظة
    Porque não nos acalmamos? Open Subtitles لما لا نهدئ الأمر يا سيدي؟
    Segundo o protocolo temos de acalmar a situação. Open Subtitles أتسمعني؟ هيه! البروتوكول ينص على أن نهدئ الموقف.
    O Hidroclorato Paxilon G-23 que introduzimos no ar. A ideia era acalmar a população... Open Subtitles كان المفترض أن نهدئ السكان
    Vou colocá-lo no quarto, e vamos todos poder acalmar. Open Subtitles و أضعه في غرفته و نهدئ الأمور
    Vamos acalmar. Open Subtitles .حسناً، فل نهدئ
    Ouve, estás a assustar a Alicia, okay, então, vamos acalmar... Open Subtitles اسمع ، أنت تُخيف (أليشا) لذا علينا أن نهدئ...
    Eu digo-lhe porque não "nos" acalmamos! Open Subtitles سأخبرك لما لا نهدئ الأمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more