"نهدم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • derrubar
        
    • demolir
        
    Bom, vamos derrubar esta parede só para aumentar um pouco a sala. Open Subtitles حسناً اذاً فسوف نهدم هذا الحائط لنوسّع من المكان قليلاً فحسب
    Precisamos de derrubar as paredes das prisões, o arame farpado, retirar as grades. TED يجب أن نهدم حوائط السجون، أن نزيل الأسلاك الشائكة والأقفاص.
    Podíamos, uh... podemos fazer de recém-casados, e derrubar as defesas deles se fingirmos ser como eles. Open Subtitles بوسعنا لعب دور ،عروسين مغرمين نهدم دفاعاتهم بالتظاهر بكوننا مثلهم
    Sabem, eu dei a minha palavra a uma pessoa que não iria demolir este edifício que está atrás de mim. Open Subtitles لقد قطعت وعدا لشخص ما بأننا لن نهدم المبنى الذى خلفى
    demolir esta parede, vê, abrir a cozinha um pouquinho. Open Subtitles سوف نهدم هذا الجدار, أترى؟ وإذا قمت بـ فتحها على المطبخ قليلاً
    Primeiro, temos de derrubar a administração da prisão e depois o mundo é nosso. Open Subtitles علينا فقط أن نهدم إدارة السجن أولاً. و بعد ذلك سنتمكن من السيطرة على العالم.
    Porquê que devemos derrubar a velha casa Open Subtitles لماذا نهدم المنزل القديم قبل أن نستعيد ...
    Temos que derrubar esta estrutura sobre o Mestre. Open Subtitles يجب أن نهدم أعمدة هذه المكان عليه.
    Vamos derrubar o prédio sobre as cabeças deles! Open Subtitles سوف نهدم المبني على رؤسهم
    "Sr. Gorbachev, vamos derrubar aquele muro." Open Subtitles سيد(كوربتشوف) دهنا نهدم هذا الجدار
    - Podemos derrubar sua casa? - Sim. Open Subtitles فبإمكاننا أن نهدم منزلك- أجل-
    Estávamos a demolir um bloco antigo de apartamentos. Open Subtitles كنا نهدم بناية سكنية قديمة
    - Estamos a demolir este sitio. - Vocês são doidos? Open Subtitles نحن نهدم المكان - هل جننت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more