"نهري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • rios
        
    Equipas de busca estão no bosque, entre os rios Choptank e Wicomico. Open Subtitles لدينا فرق بحث و انقاذ تجوب الغابة و نهري تشوبانك و ويكومينكو
    É uma parte da Mesopotâmia, a terra entre os rios Tigres e Eufrates. Open Subtitles إنها جزء من بلاد الرافدين الأرض الواقعة بين نهري دجلة والفرات
    É construída para um festival hindu chamado Kumbh Mela, que se realiza a cada 12 anos, com edições mais pequenas a cada 4 anos, e tem lugar na confluência dos rios Ganges e Yamuna, na Índia. TED بُنيت هذه المدينة من أجل مهرجان ديني هندوسي يدعى كومب ميلا، والذي يقام كل ١٢ سنة، وبنسخات أصغر كل ٤ سنوات، على ملتقى نهري الغانج ويامونا في الهند.
    Em tempos remotos, surgiu nas terras entre os rios Tigre e Eufrates, um reino poderoso chamado Acádia. Open Subtitles في قديم الزمان ظهرت في المنطقة الواقعة بين نهري دجلة و الفرات "مملكة قوية تدعي " أكاد
    Onde os rios Pace e Lago Vista se encontram. Open Subtitles في اليمين حيث يلتقي نهري (بيس) و(لاغو فيستا).
    No século XIX, os nossos antepassados, pouco depois dos malefícios da escravatura e do tráfico de escravos, estavam a explorar os rios Níger e Congo com vista a tornar os recursos de África em vantagens para o seu povo e para o resto da humanidade, e os seus sucessores do séc. XX sonhavam em dominar os poderes do Rio Congo para iluminar um continente inteiro. TED في القرن التاسع عشر، قام أسلافنا بعد سنوات قليلة من التخلص من الرق وتجارة الرقيق، باسكتشاف نهري النيجر والكونغو بهدف استخدام مصادر أفريقيا لمصلحة شعوبها وللبشرية جمعاء، وكان يحلم خلفاؤهم في القرن العشرين بتسخير قوى نهر الكونغو لإضاءة القارة بأكملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more