"نوتردام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Notre
        
    • Notre-Dame
        
    • Nôtre Dame
        
    • NOTRE-DAME-DE-GRACE
        
    E ao mesmo tempo, posso mostrar a radiosa Notre Dame, à noite. TED وفي وقتٍ واحد، أستطيع أن أريكم كاتدرائية نوتردام المتوهجة في الليل.
    Tem um mestrado em Teologia da Universidade de Notre Dame. Open Subtitles لديه شهادة الماجستير في علم التوحيد من جامعة نوتردام
    Eu estudei na Universidade de Notre Dame e formei-me em contabilidade e alemão, incluindo um ano a estudar na Áustria. TED ذهبت إلى جامعة "نوتردام" وتخرجت بشهادات في المحاسبة واللغة الألمانية، بما في ذلك قضاء سنة دراسية في النمسا.
    Cá está. Isto é um poster de Notre-Dame que foi registado corretamente. TED هذا في الحقيقة ملصق لكاتدرائية نوتردام الذي تم تسجيله بشكل صحيح
    Esta é uma reconstrução da Catedral de Notre-Dame que foi feita de forma totalmente computacional TED هذا هو عبارة عن إعادة إعمار لكاتدرائية نوتردام والذي تم بالكامل على الكمبيوتر
    Faltam 27 segundos para o final da primeira metade. Sete a zero para o Notre Dame. Open Subtitles مضت 27 ثانية في هذه الفترةِ الأولى سبعة إلى لا شيءِ, نوتردام
    Por cima da torre de Notre Dame... está um sino de um valor incalculável. Open Subtitles بالأعلى فى برج نوتردام يوجد جرس قيمته فوق العادة
    Mas tens de pensar que, um dia, a Notre Dame deixará de existir. Open Subtitles لكن عليكَ أن تفكر بأن كنيسة نوتردام ستختفي يوماً
    Sim, é como eu me sinto em relação ao futebol de Notre Dame. Open Subtitles نعم.. هذا ما أشعر به بشأن كرة قدم نوتردام
    Sra. Street, escolho "Quarterbacks" para Notre Dame há 27 anos. Open Subtitles سيد ستريت لقد كنت أكتشف لاعبي الظهير الرباعي في نوتردام ل27 سنة
    Eu entrei, tudo excitou, e eu leant em cima da nave e serra que uma cerimônia enorme estava acontecendo em Notre Dame. Open Subtitles ذهبت الى الداخل , الكل كان متحمساً واستندتُ على صحن الكنيسة وأقيمت شعائر هائلة كان مكاناً فاتناً في نوتردام
    Notre Dame de Paris tem novamente outra destas fachadas de igrejas que contêm codificadas informações secretas muito importantes. Open Subtitles كاتدرائية نوتردام بباريس , هي مثال عن ذلك النوع من الكنائس الفرنسية و التي ضمنوا واجهتها بالكثير من المعلومات السِرية
    Universidade do Colorado, onde poderei estar a jogar se o Notre Dame não me fizer uma oferta. Open Subtitles جامعة كولورادو، حيث كنت قد لعب إذا نوتردام لا يقدم لي.
    Milhares de pedintes receiam que a rapariga cigana já não esteja a salvo na Igreja e estão a cercar Notre-Dame. Open Subtitles ألف من الشحاذين خائفون على تلك البنت الغجري لَم تعد آمنة في الكنيسة ويقتحمون نوتردام
    Todos lê-mos o panfleto de Gringoire e estamos aqui para defender o santuário de Notre-Dame. Open Subtitles قَد قَرأنا كتيب مترى جريجوير و نحن هنا للدفاع عن قداسة نوتردام
    - E encomendamos ao ir a Gershwin... uma versão musical do "Corcunda de Notre-Dame". Open Subtitles -طبعاً إننا نتحدث إلى " إيرا جيرشوين " عن نسخة موسيقية حديثة لأحدب نوتردام
    Rezaram o 'kaddish' em frente à Notre-Dame. Open Subtitles ما اسمه؟ تلا الكاديش أمام نوتردام.
    À vossa esquerda era Notre-Dame, Open Subtitles الآن علي جهة اليسار سد نوتردام
    de imagens obtidas do Flickr. Basta escrever Notre-Dame no Flickr, e obtemos fotografias de tipos com t-shirts e da área circundante, etc. TED باستخدام صور مأخوذة من موقع Flickr. ما عليك إلا أن تكتب كاتدرائية نوتردام في موقع Flickr وستحصل على بعض الصور لرجال يرتدون قمصاناً، وللحرم الجامعي
    A 75 milhas, encontra-se seu objetivo... a catedral de Nôtre Dame. Open Subtitles على بعد 75 ميلا كان الهدف كاتدرائية نوتردام
    AS MORTES DE NOTRE-DAME-DE-GRACE TERIAM LIGAÇÃO? Open Subtitles "هل هناك علاقة بين حادثة القتل" في "نوتردام"و "ديجراس"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more