Nos cais de Notre Dame. | Open Subtitles | عبر النهر قرب نوترودام اربعة جنيهات لعبور آمن الي باريس |
Cidadãos de Paris, o Frollo perseguiu a nossa população, saqueou a nossa cidade, e agora declarou guerra à própria Notre Dame. | Open Subtitles | مواطني باريس فرولو اضطهد شعبنا و نهب مدينتنا و الأن اعلن الحرب علي كنيسة نوترودام نفسها |
- Aos pés de Notre Dame | Open Subtitles | علي درج كنيسة نوترودام ضميري مستريح |
- É horrível! É o sineiro de Notre Dame! | Open Subtitles | انه بشع انه قارع اجراس كنيسة نوترودام |
Sempre ao som De Notre Dame | Open Subtitles | و الذي تغنيه اجراس كنيسة نوترودام |
Com o som de Notre Dame | Open Subtitles | علي صوت اجراس كنيسة نوترودام |
Ao som de Notre Dame Oiçam! | Open Subtitles | اجراس كنيسة نوترودام |
Nos cais de Notre Dame | Open Subtitles | في النهر قرب نوترودام اخرس |
Ao som de Notre Dame | Open Subtitles | اجراس كنيسة نوترودام |
Aos pés de Notre Dame | Open Subtitles | علي درج نوترودام |
Sempre ao som de Notre Dame | Open Subtitles | و الذي تغنيه اجراس نوترودام |
Sinos de Notre Dame | Open Subtitles | اجراس كنيسة نوترودام |
Aqui a têm. Quasimodo, o corcunda de Notre Dame. | Open Subtitles | كوازيمودو احدب نوترودام |
De Notre Dame | Open Subtitles | كنيسة نوترودام |
O CORCUNDA DE Notre Dame | Open Subtitles | احدب نوترودام |