"نود الحديث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gostaríamos de falar
        
    • queremos falar
        
    Stross, Kuttner, Dra. Cho, Rin, ...gostaríamos de falar convosco. Open Subtitles انصراف ستروس، وتشو، وكوتنر، ورين، نود الحديث معكم
    Bonjour, M. Stonor. gostaríamos de falar com Mme. Renauld. Open Subtitles صباح الخير سيدى من فضلك, نود الحديث الى مدام رينو
    Quando vir o seu pai por favor, relembre-lhe, o quanto gostaríamos de falar com ele. Open Subtitles حسنا, عندما تري والدك.. رجاء اخبريه كم نود الحديث اليه
    Não te vamos magoar. Por favor, só queremos falar contigo. Open Subtitles لن ناذيك ارجوك , نود الحديث اليك
    Mas não queremos falar disso. Open Subtitles ولكننا لا نود الحديث حول هذا الأمر
    Sou o agente especial Fox Mulder. Somos do FBI. - gostaríamos de falar com o Richard Odin. Open Subtitles العميل (مولدر سكالى)نود الحديث (وريتشارد)
    - gostaríamos de falar consigo. Open Subtitles نود الحديث معكي
    Elmer, gostaríamos de falar com Ricardo. Open Subtitles ألمر نود الحديث مع ريكاردو
    Amigo, ouve, gostaríamos de falar contigo sobre como estás a exagerar nas coisas que tens feito com o Marvin. Open Subtitles مرحبًا يا صديقي، أصغِ نود الحديث إليك (بشأن مبالغتك التصرف مع (مارفن
    Este é o Eddie Frost. gostaríamos de falar consigo. Open Subtitles هذا (إيدى فروست) نود الحديث معك
    gostaríamos de falar com o Daniel novamente. Open Subtitles نود الحديث مع (دانيال) ثانيةً.
    gostaríamos de falar com o Dakota Stanley Open Subtitles نود الحديث مع (داكوتا ستانلي)
    queremos falar. Open Subtitles فقط نود الحديث اليكم
    - Ainda queremos falar com ele. Open Subtitles حسناً، ما زلنا نود الحديث معه
    queremos falar do Jim Pembry. Open Subtitles نود الحديث عن (جيم بيمبري)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more