"نوستراداموس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nostradamus
        
    • Nostraskamus
        
    A recodificação das últimas previsões de Nostradamus podem dar-nos as respostas antes de o relógio chegar a 2012. Open Subtitles فك شفرة آخر تنبؤات نوستراداموس قد تزودنا بجواب علمي قبل أن تدق ساعة النهاية في 2012
    Nostradamus observou as estrelas e viu o perigo aproximar-se. Open Subtitles كان نوستراداموس ينظر للنجوم و يرى الخطر قادم
    Nostradamus morreu há quase 500 anos, séculos e mundos distantes de 2012. Open Subtitles توفي نوستراداموس مُنذُ 500 سنة مضت قبل قرون بعيدة من 2012
    Isto tudo acontece em 2012, é o que Nostradamus diz. Open Subtitles سيحصل هذا كله في سنة 2012 كما قال نوستراداموس
    Nostradamus prevê um específico eclipse solar muito poderoso, que será o ponto de partida para grandes desastres em escala global. Open Subtitles لقد ذكر نوستراداموس على وجه التحديد كسوف قوي جداً للشمس سيكون نقطة إنطلاق لكوارث عظيمة على نطاق واسع
    Como muitos outros profetas da antiguidade, Nostradamus camuflou as suas previsões. Open Subtitles كغيره من رُسُل الأمم السابقة كان نوستراداموس يُحذرنا في تنبؤاته
    Nostradamus não estava sozinho na sua necessidade de obscuridade. Open Subtitles لم يكن نوستراداموس هو الوحيد الذي يخاف بطشهم
    Alguns acreditam que o próprio Nostradamus estava associado à Maçonaria. Open Subtitles يعتقد البعض بأن نوستراداموس نفسه كان على علاقة بالماسونيين
    O tipo que o escreveu era um género de Nostradamus. Open Subtitles الرجل الذى كتبه كان نوعا ما مثل نوستراداموس
    Joana d'Arc, Rasputin, Nostradamus, eles também ouviam vozes, tal como tu. Open Subtitles جون أوف آرك .. راسبوتين .. نوستراداموس ..
    Há séculos, as profecias de Nostradamus são parte da história. Open Subtitles لقرون عديدة , ظلت تنبؤات نوستراداموس جزءاً من السجل التاريخي
    Desenhos descobertos recentemente, que muitos acreditam que sejam do famoso profeta Nostradamus, podem ter as respostas. Open Subtitles تم مؤخراً إكتشاف رسومات يعتقد الكثيرين بأنها جزء من نبؤات نوستراداموس و قد تحمل في طياتها الأجوبة
    Nostradamus diz-nos que outro desastre épico está a caminho? Open Subtitles هل يحاول نوستراداموس أن يُخبرنا بأن هناك كارثة عظيمة قادمة ؟
    O livro perdido de Nostradamus, recentemente descoberto, revela desenhos que podem conter chaves codificadas, sobre o que vai acontecer em 2012. Open Subtitles الإكتشاف الأخير لكتاب نوستراداموس المفقود و الذي يحتوي على رسومات قد تكون مشفرة تحتوي على تعليمات عما قد يحدث في 2012
    Como as Quadras de Nostradamus, estes desenhos dão advertências fatais, e a estatura imensa deste profeta popular faz com que seja difícil ignorá-las. Open Subtitles طبقاً لرباعيات نوستراداموس فإن هذه الرسومات تُعطينا تحذيرات و التنبؤات الرائجة تجعل من الصعب تجاهلها
    Nostradamus poderia ter a chave que nos revela tudo. Open Subtitles و قد يكون نوستراداموس هو المفتاح لكل هذه الأسرار
    O recem descoberto Livro Perdido de Nostradamus contém sete imagens que podem apontar para 2012. Open Subtitles كتاب نوستراداموس المفقود و الذ تم العثور عليه مؤخراً يحتوي على سلسلة من سبع صور و التي تشير بدورها إلى سنة 2012
    As sete imagens do Livro Perdido de Nostradamus contam-nos uma história e, por isso, estão unidas por essa roda da fortuna com a roda do tempo, no topo. Open Subtitles الصور السبعة في كتاب نوستراداموس الأخير تخبرنا بقصة ولهذا السبب نجدها مرتبطة بعجلة الحياة
    Esta é a parte que Nostradamus, realmente quer que reconheçamos, enfatizemos e compreendamos. Open Subtitles هذا هو الجزء الذي أراد منا نوستراداموس أن نُدرِكه , نتأكد منه , و نفهمه
    Esta é outra referência de Nostradamus para o alinhamento galáctico. Open Subtitles و هذه إشارة أخرى من نوستراداموس لمحاذاة المجرة
    A trombonista dos Nostraskamus. Open Subtitles "عازفة الترمبون من فرقة "نوستراداموس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more