Há dois tipos de fontes hidrotermais: fumarolas negras e fumarolas brancas. | TED | ثمة نوعان من المنافس المائية الحرارية؛ المدخنات السوداء والمدخنات البيضاء، |
Só há dois tipos de seres que se divertem no deserto: | Open Subtitles | لورنس ان هناك نوعان من المخلوقات يجدون المتعة فى الصحراء |
Há dois tipos de pessoas ocupadas a pensar em matar pessoas: | Open Subtitles | هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويُفكّرون بطريقة لقتل الناس: |
Há dois tipos de pessoas ocupadas a pensar em matar pessoas: | Open Subtitles | هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويُفكّرون بطريقة لقتل الناس: |
Existem, de facto, duas formas de críticas negativas que recebemos. | TED | هناك في الحقيقة نوعان من الوجهات السلبية التي تلقينها. |
Há dois tipos de pessoas ocupadas a pensar em matar pessoas: | Open Subtitles | هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويُفكّرون بطريقة لقتل الناس: |
Havia dois tipos de vinil queimados nos destroços do carro. | Open Subtitles | كان هناك نوعان من الفينيل داخل بقايا السيارة المحترقة |
Especificamente, há dois tipos de acesso que irão resolver a pobreza energética: há o acesso físico, e há o acesso financeiro. | TED | تحديدًا، هناك نوعان من طرق الوصول اللذان سينهيان فقر الطاقة: هناك وصول بدني، ووصول مالي. |
são abutres. Os dois tipos de abutres que vivem na Louisiana são o urubu-de-cabeça-vermelha e o urubu-de-cabeça-preta. | TED | تعيش في لويزيانا نوعان من النسور النسور الرومية والنسور السوداء. |
Esta visão do mundo está implicitamente baseada na proposição de que há dois tipos de pessoas no mundo, as pessoas boas e as más. | TED | ترتكز النظرة العالمية بشكل تام على الاقتراح بأن هناك نوعان من الأشخاص في العالم، أشخاص جيدون وأشخاص سيئون. |
Há dois tipos de UAVs: um com asas giratórias, ou colibri; um de asas fixas, um falcão. | TED | هنالك نوعان من هذه المركبات: الطائرة العمودية أو الطائر الطنان ثابتة الجناحين أو الصقر. |
Há dois tipos de moeda em qualquer ambiente: a moeda do desempenho e a moeda do relacionamento. | TED | هناك نوعان من الدقة في أي بيئة: دقة الأداء ودقة العلاقة. |
Estarão os alunos certos? Existem, ainda, dois tipos de países? | TED | هل الطلاب على صواب؟ هل لا يزال هناك نوعان من البلدان؟ |
E basicamente, o que gostaria de dizer a vocês é que o poder está a mudar. e há dois tipos de mudanças que quero discutir. | TED | وبشكل أساسي، ما أود إخباركم به هو أن القوى تتغير، وأن هناك نوعان من التغيرات أريد التحدث عنها. |
Só dois tipos de pessoas vão ficar nesta praia... | Open Subtitles | نوعان من الناس فقط سوف يمكنهم البقاء على الشاطيء |
Há dois tipos de homens. Só dois. Este jovem pertence a um tipo. | Open Subtitles | هناك نوعان من الرجال فقط و لكن هذا الشاب نوع واحد |
Neste mundo há dois tipos de pessoas, meu amigo. | Open Subtitles | أتري ، في هذا العالم نوعان من البشر يا صديقي |
Bapu sempre me disse, que a Índia conhece dois tipos de escravatura: | Open Subtitles | بابو كان دائما يقول هناك نوعان من العبودية في الهند |
Não há governo, não há lei, só dois tipos de pessoas: | Open Subtitles | ليس هناك حكومة ،والقانون لا ،/ فقط نوعان من الناس: |
Bem, existem seis. Há duas formas de sermos orientados para o presente. | TED | حسناً هناك في حقيقة الأمر ستة منها، هناك نوعان من التركيز علي الحاضر. |
havia duas marcas de mostarda, a French's e a Gulden's. | TED | أليس كذلك؟ كان هناك نوعان من المسطردة فرينشز و جولدنز . |