"نوع من الأمهات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tipo de mãe
        
    • espécie de mãe
        
    • raio de mãe
        
    Que tipo de mãe não sabe que o filho é gay? Open Subtitles أي نوع من الأمهات تلك التي لاتعلم أن ابنها شاذ؟
    Credo, querida. Não. Que tipo de mãe julgas que sou? Open Subtitles اوه,ياألهى , لا ياحلوة , أى نوع من الأمهات تظنيننى؟
    Que tipo de mãe seria eu se te deixasse morrer de embaraço? Open Subtitles أي نوع من الأمهات أكون إذا تركتك تموت من الاحراج؟
    Bem, claro que não. Que espécie de mãe seria eu? Open Subtitles حسنا , بالطبع لا أى نوع من الأمهات سوف أكون ؟
    Valha-me Deus. Que espécie de mãe sou eu? Open Subtitles يا إلهي , أي نوع من الأمهات أنا؟
    Que raio de mãe chama-se a ela própria "Annie"? Open Subtitles أي نوع من الأمهات تفضل أن ينادونها آنيي
    Eu não entendo que tipo de mãe deixaria o filho dela num carro... Open Subtitles أى نوع من الأمهات تفعل هذا؟ ،لا أفهم أى نوع من الأمهات من تترك طفلتها بالسيارة؟
    Que tipo de mãe... deixa o seu filho... sair com uma pessoa... assim? Open Subtitles أي نوع من الأمهات تترك ابنها يتسكع مع رجل كهذا؟
    Bem, que tipo de mãe você tem? Open Subtitles حسناً، أيّ نوع من الأمهات حظيت به ؟
    Que tipo de mãe faria tal coisa? Open Subtitles أيّ نوع من الأمهات يفعلن شيء كهذا؟
    Que tipo de mãe vou eu ser se roubar a minha própria filha? Open Subtitles أي نوع من الأمهات أكون لو خطفت إبنتي؟
    Que tipo de mãe eu seria assim? Open Subtitles أي نوع من الأمهات سأغدو على أيّة حال؟
    Que tipo de mãe não se interessa se estão a chorar, ou estão com brobulhas, ou não estão a dormir ou se fazemos contacto visual suficiente, e preocupado se a casa é mesmo segura? Open Subtitles أيّ نوع من الأمهات التي لا تهتم ببكاء أطفالها .. أو إذا أصيبوا بطفح جلدي وإذا لم يستطيعوا النوم وإذا ما كنّا ننظر إليهم بشكلٍ كاف
    Donna, que tipo de mãe serás tu? Open Subtitles " دونا " أي نوع من الأمهات ستكوني ؟
    É um tipo de mãe não muito doméstica. Open Subtitles أليفة يا له من نوع من الأمهات
    Que tipo de mãe és? Open Subtitles أي نوع من الأمهات تكونين؟
    Que tipo de mãe és tu? Open Subtitles أي نوع من الأمهات أنت ؟
    Que espécie de mãe é uma assim? Open Subtitles أي نوع من الأمهات تلك؟
    Que raio de mãe deixa a filha usar um casaco ordinário daqueles sem lhe dar a pílula? Open Subtitles -أي نوع من الأمهات التتي تترك ابنتها ترتدي قميص بأزرار عاهرة كهذا بدون أن تكون على مفعول الحبة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more