"نوع من رجال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tipo de
        
    Que tipo de agentes do FBI é que vocês são? Open Subtitles حسنا، أن نوع من رجال المباحث الفيدرالية أنتما ؟
    - Como se eu devesse ver isto, e me lembrar do tipo de polícia que eu costumava ser ou alguma treta assim? Open Subtitles هل من المفترض أن أري هذا لأتذكر أي نوع من رجال الشرطة القذرين كنت ؟
    Mas que tipo de policias são voçês afinal? Open Subtitles أي نوع من رجال الشرطة أنتم , على أي حال ؟
    Que tipo de polícias são vocês? Open Subtitles أي نوع من رجال الشرطة أنت ،على أية حـال ؟
    Depois temos o enigma e tudo isso... O tipo de empreendedor que sou é o que fica mesmo entusiasmado a resolver problemas difíceis. TED من ثم اللغز و كل هذا - أعني ، اي نوع من رجال الأعمال أنا النوع الذي يصبح متحمسا جدا حول حل المشاكل الصعبة.
    És o meu tipo de polícia, meu! Open Subtitles أنت اى نوع من رجال الشرطه يا رجل؟
    Que tipo de polícia é o senhor para me perguntar isso? Open Subtitles أيّ نوع من رجال الشرطة تكون بأية حال
    Uau, que tipo de polícias vivem aqui? Open Subtitles أي نوع من رجال الشرطة يعيش هنا؟
    - Que tipo de policia é agora? Open Subtitles وأي نوع من رجال الشرطة أصبحت الأن ؟
    Que tipo de polícia é a senhora? Open Subtitles إذاً، أي نوع من رجال الشرطة أنتِ؟
    Vai dar tudo certo. Que tipo de policial você foi? Open Subtitles أى نوع من رجال الشرطة أنت ؟
    - Que tipo de polícia é o senhor? Open Subtitles اي نوع من رجال الشرطه انت ؟
    Que tipo de pretos são estes? Open Subtitles أي نوع من رجال العصابات هذه ؟
    Que tipo de polícias fazem em Miami? Open Subtitles أي نوع من رجال شرطة تقوم به فى"ميامي"؟
    Que tipo de homem queres ser? Open Subtitles أي نوع من رجال تريد أن تكون ؟
    Que tipo de empresário? Open Subtitles من أي نوع من رجال الأعمال؟
    Que tipo de "gangster" és tu, afinal? Open Subtitles أي نوع من رجال العصابات أنت؟
    Que tipo de policia era? Open Subtitles أي نوع من رجال الشرطة كنت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more