Parece que o Mikhail Novakovich foi assassinado pelo Jack Bauer. | Open Subtitles | يبدو أنّ (ميخائيل نوفاكوفيتش) قُتِل لتوه بواسطة (جاك باور) |
Então, o Bauer não sabe que o Novakovich - cumpria ordens minhas? | Open Subtitles | إذن فـ(باور) لا يملك فكرة بأن (نوفاكوفيتش) كان يعمل بأوامر مني؟ |
O Bauer assassinou o Mikhail Novakovich, além de vários homens dele. | Open Subtitles | قتل (باور) لتوه (ميخائيل نوفاكوفيتش) بجانب عدد كبير من طاقمه |
Novakovich disse-me em termos incertos que não vão aceita-la. | Open Subtitles | (نوفاكوفيتش) أخبرني بتعابير مؤكدة أنهم لن يقبلوا بها |
Berkov, o Novakovich disse algo ao Bauer? | Open Subtitles | (بيركوف)، هل قال (نوفاكوفيتش) أي شئٍ لـ(باور)؟ |
- O Bauer soube que o Novakovich foi responsável pela ordenação e coordenação do assassinato do Hassan bem como o resto das actividades do Samir. | Open Subtitles | ! -نعم، وعلم (باور) أنّ (نوفاكوفيتش) كان مسؤولاً عن إصدار الأمر.. |
E quanto ao Bauer, o rasto acabou no Novakovich. | Open Subtitles | بقدر ما يعني (باور).. فالأثر ينتهي بـ(نوفاكوفيتش) |
O Mikhail Novakovich foi assassinado pelo Jack Bauer. | Open Subtitles | (ميخائيل نوفاكوفيتش) قُتِل لتوه بواسطة (جاك باور) |
Então, o Bauer não faz ideia de que o Novakovich obedecia a ordens minhas? | Open Subtitles | إذن فـ(باور) لا يملك فكرة بأن (نوفاكوفيتش) كان رهن أوامري؟ إطلاقاً |
O Jack assassinou o Novakovich e seis seguranças, no hotel dele. | Open Subtitles | (جاك) قتل (نوفاكوفيتش) في فندقه ومعه ستة من حراسه |
Apesar de a segurança do Novakovich não ter conseguido? | Open Subtitles | -حتى عندما لم يستطع كامل طاقم (نوفاكوفيتش)؟ |
Então, o Novakovich foi o responsável pelo assassínio do Presidente Hassan? Sim. | Open Subtitles | إذن (نوفاكوفيتش) كان مسؤولاً عن اغتيال الرئيس (حسان)؟ |
O Novakovich era o membro mais eminente da delegação russa. | Open Subtitles | (نوفاكوفيتش) عضو رفيع المستوى بالوفد الروسي |
Porque, segundo uma testemunha, o Bauer matou o Novakovich antes que ele pudesse falar. | Open Subtitles | لأنه وفقاً لشاهد، (باور) قتل (نوفاكوفيتش) قبل أن يتكلم حتى |
E, além de mim, o Novakovich era o único que sabia que era o Suvarov que dava as ordens. | Open Subtitles | وما عداي، فإنّ (نوفاكوفيتش) هو الوحيد الذي علم مطلقاً بأنّ (سوفاروف) يصدر الأوامر |
A câmara de segurança captou-o a sair do hotel do Novakovich. Confirmou o que o Berkov nos disse. | Open Subtitles | صوّرته كاميرا أمنية وهو يهمّ بمغادرة فندق (نوفاكوفيتش) |
...antes que pudesse falar. E, além de mim, o Novakovich era o único que sabia que era o Suvarov que dava as ordens. | Open Subtitles | "وما عداي، فإنّ (نوفاكوفيتش) هو الوحيد الذي علم مطلقاً بأنّ (سوفاروف) يصدر الأوامر" |
Sr. Novakovich. O que posso fazer por si? | Open Subtitles | سيد (نوفاكوفيتش) ماذا يمكنني أن أقدم لك؟ |
Mais uma vez, Sr. Novakovich, está a demonstrar que a Rússia não tem interesse neste acordo de paz. | Open Subtitles | مرة أخرى يا سيد (نوفاكوفيتش) أنت تشير بقوة إلى أن (روسيا) لا تولي اهتماماً لاتفاقية السلام هذه |
Organizar uma reunião com o delegado russo Novakovich. | Open Subtitles | ترتيب لقاء مع المندوب الروسي (نوفاكوفيتش) |