Queremos continuar a festa lá em cima, num local mais privado. A Novella diz que temos de falar consigo. | Open Subtitles | لا يهم، نودّ نقل سهرتنا الصغيرة للأعلى إلى مكان أكثر خصوصية، أخبرتنا (نوفيلا) بأنّه علينا مخاطبتك |
Trago presentes. Todos os perfumes que a Santa Maria Novella tem para oferecer. | Open Subtitles | --أتيت محمّلاً بالهدايا (كل عطر معروض في (سانتا ماريا نوفيلا |
Uma que [vemos] aqui, Masaccio, a igreja de Santa Maria Novella em Florença, por isso, dissemos: "Bem se calhar, Vasari procedeu "de igual modo no caso desta grande obra de arte de Leonardo, "visto que ele era um grande admirador de Leonardo da Vinci." | TED | التي نراها [انظر] هنا،مازاتشو، كنيسة سانتا ماريا نوفيلا في فلورنسا، اذاً قلنا، ربما فازاري قد فعل شيئا من هذا القبيل في قضية هذا العمل العظيم للفن ليوناردو خاصة وانه كان من كبار المعجبين بليوناردو دا فينشي |
A Novella vai fazer-nos explorar novas fronteiras. | Open Subtitles | (نوفيلا)، ستساعدنا بإستكشاف بعض الحدود |
O nome dela é Novella Nelson. | Open Subtitles | اسمها (نوفيلا نلسن) |
Já contratámos a Novella. | Open Subtitles | لقد سبق واخترنا (نوفيلا) |
Novella. | Open Subtitles | (نوفيلا) |