Eu estou a dar a todos analgésicos até que nós descubramos como parar isto. | Open Subtitles | أنا أعطى المسكنات للجميع ، و نأمل أن يكون لدينا الوقت لنعرف كيف نوقف هذا الانتشار |
Temos que parar isto. Porquê nós? | Open Subtitles | يجب علينا ان نوقف هذا لماذا نحن؟ |
- Como paramos isto? | Open Subtitles | -كيف نوقف هذا ؟ |
É quem está na cadeira, portanto, por que não responde à questão, ou podemos parar com isto agora mesmo. | Open Subtitles | انت الوحيد الجالس على ذلك الكرسي اذا لماذا لا تجيب على سؤالي او نستطيع أن نوقف هذا الان |
Como paramos este homem se fingires que nunca aconteceu? | Open Subtitles | كيف نوقف هذا الرجل، إذا كنت تدعي أنه لم يحدث أبدا؟ |
Giles, como detemos isto? | Open Subtitles | جايلز) ، كيف نوقف هذا ؟ ) |
Temos que parar isto... agora. | Open Subtitles | يجب أن نوقف هذا الآن قبل أن يتأذى آخرين |
Temos de parar isto. | Open Subtitles | يجب أن نوقف هذا |
Temos de parar isto. | Open Subtitles | يجب أن نوقف هذا |
- Precisamos parar isto, agora. | Open Subtitles | يجب ان نوقف هذا, الان. |
Assim podem parar com isto. | Open Subtitles | عنها نستطيع ان نوقف هذا الشئ، حسنا؟ |
Talvez devamos parar com isto. | Open Subtitles | ربما يجب ان نوقف هذا |
A sério, temos de parar com isto agora mesmo. | Open Subtitles | حقاً, يجب أن نوقف هذا فوراً |
Como paramos este tipo? | Open Subtitles | كيف نوقف هذا الرجل؟ |
Como paramos este tipo, Dawnstar? | Open Subtitles | -كيف نوقف هذا الشخص , يا(داون ستار) ؟ |
Vamos parar com isso e será aqui mesmo, neste tribunal. | Open Subtitles | دعونا نوقف هذا وسوف أكون هنا في هذه المحكمة. |
Podemos parar com esta dança de roda idiota e ir directo ao assunto? | Open Subtitles | لما لا نوقف هذا الإستعراض الصغير وتدخل في صلب الموضوع؟ |