Alguém tem de ser o primeiro a desembarcar, ou a lançar uma granada, ou a atrair o fogo inimigo para que a equipa de morteiros saiba as coordenadas. | Open Subtitles | و يجب على احدهم ان يبدأ الضربة أو يقفز فوق قنبلة , او يجذب نيران العدو حتى يستطيع زملاؤه تحقيق الهدف |
fogo inimigo no nosso flanco direito. Repito, flanco direito. | Open Subtitles | نيران العدو من جهتنا اليمنى أكرر, من جهتنا اليمنى. |
fogo inimigo no nosso flanco direito. Repito, flanco direito. | Open Subtitles | نيران العدو من جهتنا اليمنى أكرر, من جهتنا اليمنى. |
Ele foi para o estrangeiro, e perdeu a sua vida sob fogo inimigo a proteger o seu país e todos os princípios que nos são tão caros. | Open Subtitles | ذهب للخارج وفقد حياته من نيران العدو لأجل حماية هذا البلد |
Mas um pequeno grupo consegue escalar sob o fogo inimigo e neutralizar os canhões Alemães, com a ajuda dos caças-bombardeiros da RAF. | Open Subtitles | لكن مجموعه صغيره نجحت فى التسلق تحت نيران العدو وقاومت المدافع الالمانيه بمساعده قاذفات قنابل سلاح الجو الملكى ومقاتلاته |
Talvez, as histórias contadas pelos homens que estavam lá, sob o fogo inimigo, no meio dele, são coisas diferentes das histórias contadas por companheiros de fileira, que recebem prémios sem fazer nada. | Open Subtitles | ربما، لكن القصة التي تُقصُّ ممن كانوا هناك حقًّا، تحت نيران العدو وفي خضمِّ المعركة تختلف عن القصص التي يَقُصُّها من في أركان الحرب الـذين يجازون على لاشيء. |
Estamos presos sob fogo inimigo. | Open Subtitles | لقد تمت محاصرتنا تحت نيران العدو |
Baixa-te ! fogo inimigo ! | Open Subtitles | انبطح إنها نيران العدو |
- Estamos debaixo de fogo inimigo! | Open Subtitles | - نحن تحت نيران العدو! |
fogo inimigo! | Open Subtitles | هذه نيران العدو! |
fogo inimigo! | Open Subtitles | نيران العدو! |