"نَتكلّمَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falar
        
    • conversar
        
    Se eu vier amanhã, podemos falar do meu caso? Open Subtitles إذا أَجيءُ، يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ أكثرَ حول حالتِي؟
    Não vejo qual a razão por que temos de falar na garagem... quando tenho uma casa porreira. Open Subtitles لا افهم لماذا يَجبُ أَنْ نَتكلّمَ في الجراج ؟ عندما يكون لدي بيت لطيف جداً.
    Sr. Richardson, só queríamos falar. Open Subtitles سيد ريتشاردسون أردنَا فقط أَنْ نَتكلّمَ.
    Estou certa que podíamos conversar por horas, mas imagino que seja ocupada. Open Subtitles انا متأكّدة باننا يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ لساعاتِ، لكني ا فترض بأنّك مشغولة جداً.
    Temos de conversar consigo sobre isto da avaliação. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نَتكلّمَ معك حول هذا التقييمِ
    Não podes ver televisão. Temos de falar. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ مُشَاهَدَة التلفزيونِ.يَجِبُ أَنْ نَتكلّمَ.
    Desculpe. Acho que devíamos falar. Open Subtitles أعذرْني، سيدي أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَتكلّمَ.
    Eu não pretendo interromper, mas temos que falar. Open Subtitles أنا لا أَقْصدُ مُقَاطَعَتك، لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَتكلّمَ.
    Vamos para um sítio onde podemos falar. Open Subtitles نحن سَنَذْهبُ في مكان ما نستطيع أَنْ نَتكلّمَ.
    Vamos ter de falar com todos. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَتكلّمَ بكل واحد مِنْهم.
    Bem, podemos falar na mesma. Open Subtitles حَسناً، نحن ما زال نَستطيعُ أَنْ نَتكلّمَ.
    Ouve, acho que devíamos falar do que aconteceu no terraço. Open Subtitles النظرة، أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَتكلّمَ حول الذي حَدثَ على الشرفةِ.
    Sim, definitivamente devemos falar sobre isto mais tarde. Open Subtitles نعم، نحن يَجِبُ أَنْ نَتكلّمَ أكثر بالتأكيد حول ذلك لاحقاً.
    Terminaram os exames e podemos falar com ela. Open Subtitles أكملوا إمتحانَهم. نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ معها الآن.
    Gostaríamos de falar consigo antes do seu marido chegar, se concordar. Open Subtitles ودليل الذي الغضروف شُغّلَ على سابقاً. نحن نوَدُّ أَنْ نَتكلّمَ معك قبل ذلك يُصبحُ زوجُكَ هنا، إذا ذلك بخير.
    Acho que deveríamos falar sobre algo que... Open Subtitles أعتقد بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَتكلّمَ بخصوص شيئا ما
    Nòs devíamos falar com ela. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَتكلّمَ معها.
    Tinha esperanças que pudéssemos falar. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتمنّى بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ.
    Por exemplo, podíamos conversar sobre a tua rigidez. Open Subtitles على سبيل المثال، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ حول كَمْ متصلّب أنت.
    - Vim. Esperava que talvez pudéssemos conversar um pouco mais. Open Subtitles نعم, كُنْتُ أَتمنّى َرُبَّمَا نستطيع أَنْ نَتكلّمَ أكثر بعض الشيء
    - Podemos conversar lá. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more