"نَحتاجُ للكَلام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • precisamos de falar
        
    • precisamos de conversar
        
    • precisamos conversar
        
    Olha, precisamos de falar sobre morarmos juntas. Open Subtitles النظرة. نَحتاجُ للكَلام عنك وأنا يَعِيشُ سوية.
    Leon, precisamos de falar sobre o teu pessoal. Open Subtitles ليون، نَحتاجُ للكَلام مع أنت حول طاقمِكَ، رفيق.
    Aconteceu uma coisa e precisamos de falar contigo. Open Subtitles الشيء حَادِث، ونحن نَحتاجُ للكَلام مع أنت حوله.
    Selina, preciso de apanhar ar e nós precisamos de conversar. Open Subtitles سيلينا، أَحتاجُ بَعْض الهواءِ. ونحن نَحتاجُ للكَلام.
    Piper, precisamos de conversar. Open Subtitles الزمّار، نَحتاجُ للكَلام.
    Ok, Mitch, precisamos conversar. Open Subtitles الموافقة، ميتش، نَحتاجُ للكَلام.
    precisamos conversar. Open Subtitles نَحتاجُ للكَلام.
    precisamos de falar sobre a "manteiga", Su-Jin. Open Subtitles نَحتاجُ للكَلام معك حول عملية زبدكِ، Su Jin.
    Sr. Buttunger, precisamos de falar. Open Subtitles نحن نَحتاجُ للكَلام.
    Na verdade, precisamos de falar. Open Subtitles في الحقيقة، نَحتاجُ للكَلام.
    precisamos de falar consigo. Open Subtitles نَحتاجُ للكَلام مَعك.
    precisamos de falar. Open Subtitles يا، يا، نَحتاجُ للكَلام.
    Fez, precisamos de falar. Open Subtitles - فاس، نَحتاجُ للكَلام. - يا!
    precisamos de conversar. Open Subtitles نَحتاجُ للكَلام.
    precisamos de conversar. Open Subtitles نَحتاجُ للكَلام.
    precisamos de conversar. Open Subtitles نَحتاجُ للكَلام.
    precisamos conversar. Open Subtitles نَحتاجُ للكَلام.
    Olhe, precisamos conversar... Open Subtitles النظرة، نَحتاجُ للكَلام...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more