"نَحْبُّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gostamos
        
    Nós não gostamos de quem lutou pelo Norte. Isto é o Sul. Open Subtitles نحن لا نَحْبُّ أولئك الذين قاتلنَاهم من الشمال ؛ هنا الجنوب
    Estás no nosso território, e nós não gostamos de visitas. Open Subtitles أنت على أرضِنا، ونحن لا نَحْبُّ الزوّارَ.
    Não gostamos de nos gabar... Mas tem muitíssima razão. Open Subtitles نحن لا نَحْبُّ التَفَاخُر حول ذلك يا ويل لكنك مُحق تماماً
    gostamos de pensar nela como uma pessoa normal, que está a melhorar. Open Subtitles نَحْبُّ التَفكير بها على نحو طبيعي، كتَحْسين.
    Embora, ao contrário da maioria das famílias, nós gostamos uns dos outros. Open Subtitles ماعدا، على خلاف أكثر العوائلِ، نَحْبُّ في الحقيقة بعضهم البعض.
    Teria de ficar inconsciente várias horas e, francamente, não gostamos de ter pacientes da sua idade tanto tempo anestesiados. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَضِعَك خارج لعدّة ساعات،، وبصراحة، نحن لا نَحْبُّ إبْقاء مرضى عُمركَ تحت التخديرِ لذلك لمدة طويلة.
    E não daqui, daquele sítio de que nós gostamos, a uns oito quarteirões. Open Subtitles شكراً. أوه، ولَيسَ مِنْ هنا. مِنْ المكانِ الذي نَحْبُّ يبعد ثمان مبان
    Ambos gostamos de ir ao cinema. Open Subtitles كلانا نَحْبُّ الذِهاب إلى السينما.
    Porque nós gostamos dele e sacámos um tapete de borla. Open Subtitles لأن نَحْبُّ له ونحن نَأْخذُ a يُحرّرُ سجادةً
    Qual é o objectivo de ir à igreja ao Domingo, quando alguém de quem gostamos tem uma experiência religiosa genuína e nós a ignoramos? Open Subtitles الذي هدفُ ذِهاب إلى الكنيسة إلى دومنجو، عندما شخص ما مِنْ الذي نَحْبُّ لَهُ a تجربة دينية أصيلة وهَلْ نُهملُها؟
    Os bombeiros, ou, como gostamos de lhes chamar, o "grupo de erradicação de provas", conseguiu controlar o fogo. Open Subtitles رجال الإطفاء،، أَو كما نَحْبُّ دَعوتهم، "دليل طاقم إستئصالِ، " سيطرَ على اللهيب.
    Bem, nós também gostamos de símbolos. Open Subtitles حَسناً، نَحْبُّ الرموزَ، أيضاً.
    Olha, se queremos ultrapassar isto, vais ter de te esquecer daquele beijo estúpido... e tenta... tenta mesmo lembrar-te que gostamos muito um do outro. Open Subtitles النظرة، إذا نحن أبداً سَنَجتازُ هذا، أنت يَجِبُ أَنْ يَنْسي تلك القبلةِ الصَغيرةِ الغبيةِ... وفقط محاولة... محاولةللتَذْكير بأنّنا نَحْبُّ بعظهم الآخر.
    - gostamos de manter isso em segredo, ou os pais dos alunos em lista de espera... enviar-me-iam banquetes para obter favores. Open Subtitles نَحْبُّ إبْقائه على كيو. تي . ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more