| Vamos, Birdie. Vamos dar um pouco de sol ao nosso peixinho. | Open Subtitles | هلم، بيردي.دعنا نَحْصلُ على سمكِنا الصَغيرِ و شروق الشمس القليل. |
| Vamos lá pôr-vos a dar o nó o mais depressa possível. | Open Subtitles | يا، دعنا نَحْصلُ عليك أطفالَ سعداءَ رَبطَ بأسرع ما يمكن. |
| Vamos pôr este espectáculo na estrada . | Open Subtitles | دعنا نَحْصلُ على هذا المعرضِ على الطريقِ. |
| Vamos prender estes criminosos e pô-Ios sob custódia policial. | Open Subtitles | دعنا نَحْصلُ على هؤلاء المجرمين مربوطين وإلى رعايةِ الشرطةِ. |
| Pronto, um chá... depois Vamos buscar os jornais de Domingo. | Open Subtitles | ..حسناً ,كأس الشاي. ثمّ نَحْصلُ على البوظة. |
| Agora, Vamos tira-los dali e apanhar a moeda. | Open Subtitles | الآن، دعنا فقط نَحْصلُ عليهم ونخرج من هنا ونأذخ العملة المعدنيةِ. |
| Lembrem-se, se ganharmos Vamos todos comer gelados. | Open Subtitles | تذكّروا ، إذا ربحنا كلنا نَحْصلُ على الآيس كريمِ |
| Vamos Hilary, Vamos comer qualquer coisa. | Open Subtitles | تعال، هيلاري، دعنا نَحْصلُ على الشيءِ للأَكْل. |
| Vamos deixar sair esse sentimento ruim. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نَحْصلُ على ذلك الشعور السيئِ خارج. |
| Vamos apanhar as nossas coisas e Vamos embora daqui. | Open Subtitles | دعنا نَحْصلُ على مادتِنا ونَخْرجُ من هنا. |
| Assim que conseguirmos o dinheiro, nós Vamos libertar o refém. | Open Subtitles | حالما نَحْصلُ على المالِ، سَنُطلقُ سراحه. |
| Vamos lá, Vamos lá levantar, toca a saltar da cama. | Open Subtitles | تعال، لنَبْدأُ، دعنا نَحْصلُ على رحلة سريعة. |
| Não é nesta altura que alguém diz: "Vamos pôr-nos a milhas"? | Open Subtitles | هذه عادة النقطةُ حيث شخص ما يَقُولُ،"دعنا نَحْصلُ علىة هنا." |
| Vamos comprar uma lata de poi e comê-la na banheira. | Open Subtitles | دعنا فقط نَحْصلُ على علبةِ من المثلجات ونَأْكلُها في حوضِ الأستحمام. |
| Nós Vamos sair daqui, Ray Bob. | Open Subtitles | ونحن نَحْصلُ على الجحيمِ خارج هنا، راي بوب |
| Vamos embora daqui enquanto ainda está escuro. | Open Subtitles | دعنا نخرُج مِن هُنَا بينما نحن ما زِلنا نَحْصلُ على بعض الراحه المُظلمِه |
| Vamos pedir piza com salsichas e cebola. | Open Subtitles | دعنا نَحْصلُ على البيتزا بالسجقِ والبصلِ. |
| Vamos chamar as Hex Girls e Russell... e acampar em um só grupo. | Open Subtitles | دعنا نَحْصلُ على بناتِ الهيكسَ وروسل وبعد ذلك نعسكر في مجموعةِ واحدة |
| Então Vamos apanhá-lo pelo que lhe fez a si. | Open Subtitles | حَسناً، ثمّ دعنا نَحْصلُ عليه لما هو عَمِلَ إليك. |
| Ei, Vamos buscar algumas bebidas para comemorar. | Open Subtitles | هاي، دعونا نَحْصلُ على مشروباتِ الإحتِفال. |
| Pá, Vamos buscar água. | Open Subtitles | يا، دعنا نَذْهبُ نَحْصلُ على بَعْض الماءِ. |