| Cisco, Vince, Crunch, temos de sair daqui. | Open Subtitles | سيسكو، فينس، غمب , يَجِبُ أَنْ نَخْرجُ من هنا. سيسكو، فينس، غمب, يَجِبُ أَنْ نَخْرجُ من هنا. |
| Eu digo que temos de sair daqui enquanto ainda podemos. | Open Subtitles | أعتقد نحن ان نَخْرجُ من هنا بينما عِنْدَنا ما زِالت فرصة |
| Venha, Ben, vamos sair daqui. | Open Subtitles | تعال، بن، دعنا نَخْرجُ من هنا. |
| Primeiro vamos embora daqui e explico-lhe no caminho. | Open Subtitles | دعنا نَخْرجُ من هنا أولاً وأنا سَأُوضّحُه إليك في الطريق. |
| Vamos sair daqui. Não há nada que eu queira. | Open Subtitles | دعنا نَخْرجُ من هنا لا شيء هنا مما أريد |
| Vamos sair daqui! Sim, vamos! | Open Subtitles | دعنا نَخْرجُ من هنا نعم،دعنا نَذْهبُ |
| - Fome, Bastion! - Vamos sair daqui. | Open Subtitles | جائع، باستيان دعنا نَخْرجُ من هنا. |
| Então vamos sair daqui e procurá-los. | Open Subtitles | .إذا دعنا نَخْرجُ من هنا ونَكتشفُ |
| Vamos sair daqui. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ. دعنا نَخْرجُ من هنا. |
| Vamos sair daqui. Estou farto desta gente. | Open Subtitles | دعنا نَخْرجُ من هنا أَنا مستاء مِنْهم |
| Por favor, vamos sair daqui. | Open Subtitles | رجاءً، دعنا نَخْرجُ من هنا. تعال. |
| Vamos sair daqui e dançar um pouco. | Open Subtitles | دعنا نَخْرجُ من هنا و نذهبلنرقص. |
| Vamos sair daqui. | Open Subtitles | دعنا نَخْرجُ من هنا. |
| Vamos sair daqui. | Open Subtitles | دعنا نَخْرجُ من هنا. |
| Vamos sair daqui. | Open Subtitles | دعنا نَخْرجُ من هنا. |
| Temos de sair daqui! | Open Subtitles | دعنا نَخْرجُ من هنا |
| Temos que sair daqui. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَخْرجُ من هنا. |
| Isto é uma merda. Vamos embora daqui. | Open Subtitles | هذا كلام فارغُ دعنا نَخْرجُ من هنا |
| - Vá lá, vamo-nos embora daqui. | Open Subtitles | تعال، دعنا نَخْرجُ من هنا. |
| Oh. Vamos embora daqui, huh? | Open Subtitles | دعنا نَخْرجُ من هنا ؟ |
| Todos nós seremos relíquias se não nos despachar-mos e sairmos daqui. Eu tenho um plano. | Open Subtitles | ونحن سنكون أثار مقدسة إذا نحن لم نَخْرجُ من هنا. |