Pelo massacre dos inocentes, lutemos até ao último fôlego. | Open Subtitles | لمذبحةِ الواحدِ البريئةِ لنكافح إلى آخر نَفَس فى حياتنا |
A vida é tão fugaz. Tão frágil... Cada fôlego é potencialmente o último. | Open Subtitles | "الحياة سريعة الزوال وجدّ هشّة كل نَفَس من المحتمل أن يكون الأخير لنا" |
Ter-te aqui traz-me um novo fôlego. | Open Subtitles | ووجودك هنا يمنحني نَفَس حياة ثانٍ |
Notavelmente, o Sopro do Dragão faz parte de um vasto sistema de cavernas que se estende por baixo do Kalahari por milhares de quilómetros. | Open Subtitles | "على نحو لافت للنظر،يعد "نَفَس التنين ...جزءا من منظومة كهف واسع يمتد تحت "كالاهاري" لآلاف الأميال... |
E quando me vejo pendurado na parede... cheiro o hálito de toda a cara queimada pelo sol que eu libertei. | Open Subtitles | وعندما أرى صورتي على الحائط أشمّ رائحة نَفَس كلّ شخص لفحته الشمس وقمت بتحريره |
Ena, tudo isso num fôlego. | Open Subtitles | ما شاء الله , قلتِ كل ذلك في نَفَس واحد |
- Até ao último fôlego. | Open Subtitles | -الى اخر نَفَس فى حياتى |
Até ao último fôlego. | Open Subtitles | حتى آخر نَفَس |
- Até o último fôlego. | Open Subtitles | -إلى آخر نَفَس |
- Até o último fôlego. | Open Subtitles | -إلى آخر نَفَس |
- O Sopro de Serafim. | Open Subtitles | "نَفَس الملاك" |
Extorsão, mau hálito, homicídio. | Open Subtitles | لكن فريدي هو اسوأهم ابتزاز، رائحة نَفَس مقرفة، قتل |
Outro problema técnico é este: Como obter uma amostra do hálito duma pessoa, de um modo definido, de modo a que o próprio processo de amostragem não altere o resultado da análise? | TED | وهنالك مشكلة أخرى وهي: كي يُمكنك القيام بأخذ عينة نَفَس بطريقة محددة بحيث أن عملية أخذ العينة لا تقوم بتغيير نتائج التحليل |