Somos as melhores, portanto é claro que não aceitamos menos que isso. | Open Subtitles | نحن أفضل، لذا بالطبع نَقْبلُ لا شيءَ أقل. |
Nós somos considerados " os hereges ", porque não aceitamos natureza humana como ela é! | Open Subtitles | نحن نَعتبرُ "زنادقةَ" كافرين ! لأننا لا نَقْبلُ الطبيعة البشرية كما هي |
aceitamos suas desculpas, cabo. | Open Subtitles | نَقْبلُ إعتذارَكَ، عريف. |
Nós aceitamos o fato de que temos que sacrificar um sábado inteiro na detenção pelo que seja que tenhamos feito de errado. | Open Subtitles | نَقْبلُ ذلك نحن كان لا بُدَّ أنْ نَضحّي بهم... a كُلّ السّبت في الحجزِ لمهما نحن عَمِلتُ خاطئَ. |
Nós aceitamos o fato de que temos que sacrificar ... um sábado inteiro na detenção pelo que quer que tenhamos feito de errado. | Open Subtitles | نَقْبلُ الحقيقةَ بأنّنا كان لا بُدَّ أنْ نَضحّي بهم... a كُلّ السّبت في الحجزِ لمهما نحن عَمِلتُ خاطئَ. |