Espera até fechar o espaço, não quero perseguir estas porcarias mais do que o necessário. | Open Subtitles | لكن سننتظر حتى نُغلق الفجوة لن اُطارد هذه الأشياء أكثر مما يجب |
Podemos sempre fechar o edificio enquanto esperamos pelo mandado se é assim que prefere. | Open Subtitles | حسناً, يمكننا أن نُغلق المبنى أثناء إنتظارنا لمذكرة تفتيش هل ذلك ما ترغبين بهِ؟ |
Até que possamos avaliar a causa, demoníaca ou de outra forma, que era melhor fechar o Convento. | Open Subtitles | حتى نتمكن من المساعدة في هذه القضية, شيطانيةً كانت أو خلافها, فمن الأفضل لنا أن نُغلق الدير. |
Sinto muito, senhores, já fechamos hoje. | Open Subtitles | أنا آسف، أيُها السادة، نحن نُغلق باكرًا اليوم. |
Se não o fecharmos depressa, o Guardião pode enviar banelings em todo o lado. | Open Subtitles | لو لم نُغلق ذلك الشق بأقرب وقت فقدّ يعاود الظهور بأيّ مكان. |
Sinto-me como se estivesse a bloquear a porta de saída de um edifício em chamas. | Open Subtitles | أشعر وكأنّنا نُغلق الباب بوجه بنايةٍ مُشتعلة. |
Sabes porque é que trancamos as portas à noite? | Open Subtitles | أتعلم لِما نُغلق الأبواب في المساء ؟ |
O chefe da nossa divisão, dos Assuntos Internos, levou um tiro na própria casa hoje de manhã e precisamos de estar à frente do caso. | Open Subtitles | رئيس شعبة شؤوننا الداخليّة قد أطلق عليه النار داخل منزله هذا الصباح. -يجب أن نُغلق القضيّة . |
Sem ela, temo que possamos fechar. | Open Subtitles | أعني، مع رحيلها، فإنّي... أخشى أنّنا قد نُغلق. |
Despacha-te, miúdo. Estamos a fechar. | Open Subtitles | أنتهي من هذآ يافتى سوف نُغلق الآن |
- fechar as portas silenciosamente. | Open Subtitles | نُغلق الأبواب بهدوء. |
Vamos fechar este sector para uma operação importante. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} نحن نُغلق هذا القسم من الطابق لعمليّة جراحيّة حسّاسة للغاية. |
Temos que fechar a falha! | Open Subtitles | علينا أن نُغلق الفجوة |
Não deveríamos fechar? | Open Subtitles | الا يجب ان نُغلق هذا ؟ |
fechamos às 23h. Vejo-te lá. | Open Subtitles | نحن نُغلق بالحادية عشر، أقابلك هناك |
fechamos todas as passagens por onde ele recebe droga. | Open Subtitles | نُغلق عليه مساراته . فيأتينا مُخدر |
O horário é uma hora antes da abertura até duas horas depois de fecharmos, que é à meia-noite, ao fim de semana. | Open Subtitles | العمل يبدأ ساعة قبل الإفتتاح حتى ساعتان بعد أن نُغلق هما منتصف ليل عطلة نهاية الأسبوع |
É bem-vindo para investigar depois de fecharmos o caso. | Open Subtitles | -مُرحّب بك للتحقيق بعدما نُغلق القضيّة . |
Então, vamos bloquear a saída de incêndio, e proteger as condutas de ventilação. | Open Subtitles | إذن نُغلق مخرج الحريق، ونؤمّن الفتحات الأرضيّة. |
Não trancamos as portas. | Open Subtitles | لدرجة اننا لا نُغلق الابواب |