"هؤلاء الأربعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estes quatro
        
    • os quatro
        
    • esses quatro
        
    • estas quatro
        
    • quatro pessoas
        
    Ouve, eu nem sequer encontro um mandato no sistema para Estes quatro. Open Subtitles اسمع، لا أجد حتى أثر في أجساد هؤلاء الأربعة
    Estes quatro tipos jogaram hóquei juntos no liceu e agora jogam juntos como equipa. Open Subtitles هؤلاء الأربعة لقد لعبوا الهوكي سوية في الثانوية و الآن يلعبوها أيضاً كفريق
    Pode ser a única maneira de levar Estes quatro de volta a casa. Open Subtitles لأنها السبيل الوحيد لعودة هؤلاء الأربعة إلى ديارهم
    O último verá os quatro primeiros ir antes dela. Open Subtitles أولاً قبل أن تذهبي، سترين هؤلاء الأربعة لآخر مرة
    Então procuramos alguma coisa que os quatro tenham tocado. Open Subtitles لذا نحن نبحث عن شيء ما شيء مشترك لمسه هؤلاء الأربعة
    esses quatro estão a remete-la em pequenas bolsas a partir da América do Sul. Open Subtitles سيحضره هؤلاء الأربعة في أكياس صغيرة من أمريكا الجنوبية
    Fizemos isso não só com estas quatro, mas com todas as duas mil descrições. TED ولم نفعلها لأجل هؤلاء الأربعة فقط، لكن في جميع توصيفات الألفَين.
    É uma farsa da justiça que estas quatro pessoas tenham sido detidas, enquanto o verdadeiro criminoso anda por aí à solta a rir. Open Subtitles إنه تحريف للعدالة أن يُحتجز هؤلاء الأربعة بينما يتجول المجرم الحقيقي ضاحكاً.
    É incrível como Estes quatro estão sempre a mudar a história. Open Subtitles من الرائع كيف هؤلاء الأربعة يغيرون القصة طيلة الوقت
    Estes quatro são todos funcionários da Atama Security, e todos eles têm duas coisas em comum. Open Subtitles هؤلاء الأربعة هم جميع موظفي أتاما الأمنية و جميعهين يمتلكون شيئين مشتركين
    Porquê Estes quatro com tantos terroristas à escolha. Open Subtitles لما هؤلاء الأربعة بينما هناك العديد من الأرهابيين ؟
    Estes quatro serão escolhidos para o sacrifício. Open Subtitles هؤلاء الأربعة سيكونون أول من يضحى به
    Estes quatro membros do grupo, os que "mesmo que tenham morrido, viverão", são esses que temos de apanhar. Open Subtitles أعتقد أنت ستمسكه هناك. هؤلاء الأربعة من أعضاء مجموعة الألفية، الواحد تلك "حقا liveth الذي ميت، "
    Estes quatro. Vejo-vos daqui a bocado. O meu é Baccardi com Cola. Open Subtitles هاك إياهم, هؤلاء الأربعة, سأراكم بعد برهة, مشروبي هو (باكاردي) مع (كولا)
    Escolhi aleatoriamente, Estes quatro tiveram sorte. Open Subtitles هؤلاء الأربعة كانو محظوظين
    São os quatro que estão aí. Open Subtitles وكم عددهم؟ إنهم هؤلاء الأربعة هناك.
    Porque há mais de onde vieram os quatro. Open Subtitles -لأنّ هناك المزيد من حيث جاء هؤلاء الأربعة .
    O que são esses quatro Grandes que mencionou? Open Subtitles ما هؤلاء الأربعة الكبار الذين ذكرتهم ؟
    esses quatro... não voltarão a atravessar-se no meu caminho. Open Subtitles هؤلاء الأربعة لن يقفو في طريقي مجددا
    Três das quatro pessoas que estão nesta fotografia continuam vivas. Open Subtitles أ تعلم ثلاثة من هؤلاء الأربعة في هذا الصورة مازالوا أحياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more