"هؤلاء الاولاد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estes miúdos
        
    • Aqueles miúdos
        
    • os miúdos
        
    • estes rapazes
        
    • esses rapazes
        
    • Aqueles rapazes
        
    estes miúdos dizem que viram três tipos empurrar um carro ao rio esta tarde. Open Subtitles هؤلاء الاولاد اخبروني انهم شاهدة ثلاثة رجال دفعوا بسياراتهم الي داخل النهر ظهر اليوم
    Como é que estes miúdos se vão safar no gueto, agora? Open Subtitles كيف يستطيع هؤلاء الاولاد ان يتعاملوا مع الخارج
    Mas foi brilhante a forma como usou Aqueles miúdos. Boa jogada. Open Subtitles ولكن طريقتك مع هؤلاء الاولاد كانت رائعه ، محاوله جيده
    Meg, querida, não podes deixar que Aqueles miúdos horríveis te gozem. Open Subtitles لا تدعي هؤلاء الاولاد يتمكنون من مضايقتك
    Dá-te com os miúdos rebeldes e com os fixes. E descobre quem está a fabricar esta merda. Open Subtitles اندمج بين هؤلاء الاولاد ، واريد منك معرفة المكان الذي يتم فيه تصنيع هذا المخدر
    Se ele tivesse um bocadinho que fosse do Billy Wilson, levava estes rapazes para fora da cidade, antes que fosse tarde! Open Subtitles لقام بطرد هؤلاء الاولاد خارج البلدة قبل فوات الاوان
    Apenas há três meses, esses rapazes mal sabiam nadar. Open Subtitles منذ 3 أشهر هؤلاء الاولاد كانوا بالكاد يسبحون
    Aqueles rapazes eram como irmãos. Foram para a escola juntos. Open Subtitles هؤلاء الاولاد كانوا مثل الاخوة لقد ذهبوا الى المدرسة معاً
    É suposto mantermos estes miúdos na escola. Open Subtitles نحن من المفترض ان نبقي هؤلاء الاولاد في المدرسة
    estes miúdos cercaram-nos completamente. Open Subtitles اوه يالهي .. هؤلاء الاولاد المشاغبين احاطونا بالكامل
    Ok, então talvez estes miúdos representem alguém que ofendeu o criminoso. Como um jovem do seu passado. Open Subtitles حسنا, اذن ربما هؤلاء الاولاد يمثلون احدا جعل من المجرم ضحية
    Foi o que ele disse. É o que estes miúdos julgam que podem ter. Open Subtitles هذا ما يظن هؤلاء الاولاد بأنهم يستطعيون الحصول عليه
    A disciplina tem que ser restaurada, estes miúdos dominaram-nos Open Subtitles يجب أن يستعاد الإحترام هؤلاء الاولاد يمرحون كما شائوا
    Ai, estes miúdos...! Viram-se logo. Open Subtitles هؤلاء الاولاد انهم يرجعون لك الضربه
    Só quero divertir-me e ensinar Aqueles miúdos. Open Subtitles انا فقط اريد قضاء وقتاً ممتعاً وتعليم هؤلاء الاولاد
    Aqueles miúdos gozaram com a tua capa e tu vestiste-a na mesma. Open Subtitles هؤلاء الاولاد يضايقونك بسبب ردائك وانت سترتدية طالما اردت
    Deus sabe como eles estavam a alimentar Aqueles miúdos. Open Subtitles الله يعلم ما الذي كان يتغذى عليه هؤلاء الاولاد
    Nós aceitamos a oferta, trabalhas com os miúdos durante uma semana, eles ficam muito contentes com isso. Open Subtitles انظر ، سوف نقبل عرضهم سوف تعمل مع هؤلاء الاولاد لمده اسبوع سوف يصبحون مثيرون للغايه
    Acho que os miúdos se piraram. Open Subtitles أعتقد ان هؤلاء الاولاد قد غادروا
    O que estás a ensinar a estes rapazes e como cuidas deles, é fantástico. Open Subtitles والان أنت تُعلم هؤلاء الاولاد وتُبشر لهم وهذا رائع
    O meu primeiro trabalho foi o que estes rapazes estão a fazer. Open Subtitles لقد كنت اقوم بوظيفتي الاولى من القارب ماذا يفعل هؤلاء الاولاد ؟
    - Foda-se o exército e esses rapazes. - Exactamente. Open Subtitles اللعنة على الجيش وعلى هؤلاء الاولاد هل انا محقة
    Aqueles rapazes partiram as nossas bolachas. Open Subtitles هؤلاء الاولاد حطموا الحلوياتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more