"هؤلاء الشرطة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aqueles polícias
        
    • os polícias
        
    • estes polícias
        
    • estes policias
        
    • esses polícias
        
    Ele vai confessar tudo com aqueles polícias a bordo. Open Subtitles سوف ينهار مع هؤلاء الشرطة على متن القطار
    Mas aqueles polícias tinham uma versão diferente dos eventos. Open Subtitles لكن هؤلاء الشرطة لقد كانت لديهم نظرة مختلفة
    Eu ia a passar pelo clube ontem. Vi aqueles polícias todos. Open Subtitles كنت ذاهبه بجوار النادي يوم أمس , رأيت كل هؤلاء الشرطة
    Nunca vamos despistar os polícias. - Eu tenho isso planeado. Open Subtitles لن نهرب أبدا من هؤلاء الشرطة أنا عندى تغطية
    Se os polícias fazem perguntas sobre a carrinha ali à frente, os reféns vão morrer. Open Subtitles إذا بدأ هؤلاء الشرطة طرح أسئلة عن الشاحنة التي أمام المبنى فسيموت الرهائن
    Sim, e lamentamos muito, mas podemos tirar estes polícias corruptos da rua à mesma. Open Subtitles لكن مازال بإمكاننا إبعاد هؤلاء الشرطة الفاسدة من الشارع عن طريق إعطائك اسم ذلك الموقع ؟
    - Mano, tens de tirar estes polícias do meu pé. Eles querem que eu saia da praia. Open Subtitles أخي، تعال أبعد هؤلاء الشرطة عنيّ يريدون منيّ الذهاب لمكانٍ عالي، الإبتعاد عن الشاطئ
    Bem, acho que estes policias de merda são tão teus amigos como meus, não Open Subtitles حسنٌ، أحزر أن هؤلاء الشرطة الأنذال لم يعودوا لك أصدقاء بعد الآن أكثر مني
    esses polícias disseram que, sem testemunhas o Corvis escapava-se. Open Subtitles هؤلاء الشرطة قالوا إنهم بحاجة إلى شاهد عيان وإلا كورفس سينجو.
    Vou-lhe contar, que aqueles polícias lá fora têm umas ideias malucas. Open Subtitles سوف أخبرك، هؤلاء الشرطة الذين في الخارج لديهم بعض الأفكار الجنونية
    aqueles polícias não vão voltar, nunca mais. Open Subtitles هؤلاء الشرطة .. لن يعودوا مطلقًا
    No entanto, eu nunca tinha visto aqueles polícias antes. Open Subtitles لم أر أبدا من قبل هؤلاء الشرطة.
    aqueles polícias são assustadores. Open Subtitles هؤلاء الشرطة مخيفون، إتفقنا؟
    Olha. Estou em liberdade condicional, os polícias sabem quem eu sou. Open Subtitles أنظري، أنني تحت أطلاق السراح المشروط ، هؤلاء الشرطة يعرفون من أنا.
    São os polícias corruptos da Interpol que me tramaram. Querem-me morto. Open Subtitles إنهم هؤلاء الشرطة الدوليوون الذين اوقعوا بي إنهم يريدون رأسي على عصا
    - os polícias foram acusados de espancar suspeitos, plantar provas e encobrir tiroteios sem nenhuma razão. Open Subtitles أتهم هؤلاء الشرطة بضرب المتهمين وزرع الأدلة والتغطية على إطلاق نار غير مستفز
    estes polícias, este Dept., são como cães com um osso. Open Subtitles ولكن عليك سماعه هؤلاء الشرطة وهذا القسم انهم مثل كلب معه عظم
    Todos estes polícias foram mortos por outro polícia? Open Subtitles جميع هؤلاء الشرطة تم قتلهم بواسطة شرطي آخر؟
    estes polícias são a pior espécie de delinquentes, e o Parker é o pior de todos. Open Subtitles هؤلاء الشرطة هم أسوأ أنواع العصابات. و(باركر) هو أسوأهم.
    mamã, esses polícias fazem rusgas nestes bairros desde que eu era criança. Open Subtitles -ماما , هؤلاء الشرطة يداهمون المكان منذ أن كنت طفلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more