"هؤلاء اللصوص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estes ladrões
        
    • Esses ladrões
        
    • Os ladrões
        
    • desses ladrões
        
    • O Tsotsis estão
        
    • esses criminosos
        
    estes ladrões serão recordados muito depois de os mongóis serem expulsos. Open Subtitles هؤلاء اللصوص سيقدرون بعد فترة طويلة عندما يطرد المغول
    Estou a obedecer a ordens. É minha tarefa levar estes ladrões até à costa. Open Subtitles أتّبع الأوامر، إنه عملي أن آخذ هؤلاء اللصوص إلى الميناء
    Temos de punir estes ladrões aplicando tudo o que vem na Carta original. Open Subtitles لابد أن نعاقب هؤلاء اللصوص وذلك بأقصى عقوبة ممكنة
    Mas deve saber, senhor, que eu contracto caçadores de prémios, e os meus caçadores de prémios conseguem e vão encontrar Esses ladrões. Open Subtitles لكن يجب أن تعرف يا سيدي أنني أوظف صائدي جوائز و صائدو جوائزي يمكنهم إيجاد وسيجدوا هؤلاء اللصوص
    Esses ladrões usaram os bancos que roubaram para saberem qual deveriam roubar a seguir. Open Subtitles لقد استخدم هؤلاء اللصوص البنوك التي سلبوها في معرفة أي بنك /N يسلبونه في المرة القادمة
    Os ladrões foram detidos um ano mais tarde, não foram? Open Subtitles ألقي القبض على هؤلاء اللصوص في لوكسمبورج في وقت لاحق في السنة، لم تكن لهم؟
    Pegue na casa quantas antiguidades puder, usaremos de isca na captura desses ladrões. Open Subtitles ضع الزخرفات في منزلي طمعاً للقبض على هؤلاء اللصوص
    O Tsotsis estão do outro lado do rio. Se formos... Open Subtitles هؤلاء اللصوص لديهم مخيم عبر النهر ان غادرنا
    Bem, você entrega-me esses criminosos e temos negócio fechado... 300 mil. Open Subtitles حسناً، سلمني هؤلاء اللصوص و اعتبر اتفاقنا تاماً ثلاثمائة ألف
    Sabia que nos levavas até estes ladrões mentirosos, sua pega infiel. Open Subtitles كنت اعرف انك ستقوديننا مباشرةً الي هؤلاء اللصوص الكاذبون .ايتها الفاجرة
    Ele não se consegue defender contra estes ladrões. Open Subtitles هو لا يستطيع أن يدافع عن نفسه ضد هؤلاء اللصوص.
    Mas estes ladrões, fizeram em 5:12 minutos. Open Subtitles لكن هؤلاء اللصوص استغرقوا 5 دقائق و12 ثانية.
    Nesta altura, não fazemos ideia do que querem estes ladrões. Open Subtitles في هذه اللحظة، لا نعرف مطالب هؤلاء اللصوص
    Sabem, estes ladrões eram homens terríveis. Open Subtitles تعلمون إن هؤلاء اللصوص رجال فظيعين.
    Também sou um afiançador fora de Los Angeles, e posso encontrar estes ladrões e entregá-los a si por uma pequena taxa. Open Subtitles (أنا أيضاً مؤمن كفالات ب(لوس أنجلوس يمكنني تتبع و تسليمك هؤلاء اللصوص مقابل أتعاب مالية
    Esses ladrões... respirarão o último suspiro deles. Open Subtitles هؤلاء اللصوص... هل رسم أنفاسهم الأخيرة.
    Então, Esses ladrões... Open Subtitles ثم هؤلاء اللصوص...
    Eis Os ladrões que pediu, Senhor. Open Subtitles هؤلاء اللصوص الذين طلبتهم يا سيدي
    Segundo, Os ladrões encontraram um meio de entrar no prédio, ao apanharem o que precisam, vão sair de fininho. Open Subtitles ثانيا من الواضح أن هؤلاء اللصوص وجدوا طريقة للتسلل إلى المبنى ، لذا فعندما يحصلون على ما يريدون سيكونون قادرين على التسلل إلى الخارج مجددا
    És a razão desses ladrões se conseguirem safar, eles precisam de complacência, de não quererem lutar, desafiar as regras, derrubar as paredes. Open Subtitles أنت السبب في كون هؤلاء اللصوص ،يفلتون من العقاب على جرائمهم ،إنهم في حاجة إلى رضاك عن ذاتك ،إلى تخاذل إرادتك عن القتال إلى تحدي القوانين، إلى هدم الجدران ...والعوائق
    O Tsotsis estão do outro lado do rio. Se formos... Open Subtitles هؤلاء اللصوص لديهم مخيم عبر النهر ان غادرنا
    Estará Kate associada a esses criminosos, fazendo parte do bando? Open Subtitles كايت ويلر" هل شاركت مع هؤلاء اللصوص" ام هى جزء من هذه العصابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more