| De qualquer forma, liga-me ou passa aqui. | Open Subtitles | على أى حال, هاتفينى أو تعالى إلىّ |
| Se precisares de ajuda para pôr aquilo em condições, liga-me. | Open Subtitles | أذا أردتى أن نجمعه سوياً هاتفينى |
| Tens o meu número. - Por favor, liga-me se precisares. - Sim. | Open Subtitles | -لديكِ رقمى، هاتفينى أذا حدث أحتجتِ شىء؟ |
| Telefona-me se puder ser. Tenho saudades tuas. | Open Subtitles | هاتفينى إذا بدا لكى هذا رائعا أفتقدك |
| Telefona-me se precisares. | Open Subtitles | هاتفينى إن حدث شىء |
| Telefona-me, está bem? | Open Subtitles | هاتفينى, حسناً ؟ |
| Mas, por favor liga-me se algo acontecer. | Open Subtitles | هاتفينى رجاءً، إذا طرأ أمراً ما. |
| Freya, liga-me. É importante. | Open Subtitles | (فريا) رجاء هاتفينى توجد مشكله فى غايه الاهميه |
| liga-me se precisares. Amo-te. | Open Subtitles | هاتفينى أذا أردتى أحبكِ |
| Telefona-me, está bem? | Open Subtitles | هاتفينى, حسناً ؟ |
| "Telefona-me"? | Open Subtitles | هاتفينى ؟ |