"هاتف خلوي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um telemóvel
        
    • telemóveis
        
    • o telemóvel
        
    • de telemóvel
        
    • um celular
        
    • um telefone celular
        
    • um telémovel
        
    • portátil
        
    • telemovel
        
    Comprou um telemóvel novo no dia em que morreu. Open Subtitles وجدتها قد إشترت هاتف خلوي جديد يوم موتها
    O que temos até agora é um telemóvel e uma rainha branca. Open Subtitles ما حصلنا عليه الآن هو هاتف خلوي و ملكة شطرنج بيضاء
    É um telemóvel pré-pago, que não é usado há dias. Open Subtitles حسنا,انه هاتف خلوي مسبق الدفع لم يستعمل منذ ايام
    Que irá para todos os telemóveis, TV e rádio na cidade. Open Subtitles سوف يصل لكل هاتف خلوي , التلفاز و الراديو بالمدينة.
    Eu nem queria que tivesses o telemóvel em primeiro lugar. A ideia foi do teu pai. Open Subtitles أنا لم أردك أن يكون عندك هاتف خلوي في المركز الأول فكرة أبوك
    Agora contém um transmissor digital associado a um número de telemóvel. Open Subtitles إنه يحتوي الآن على تقوية رقمية متصلة برقم هاتف خلوي
    Os microcircuitos são ultra avançados, mas é uma nanotecnologia esquisita e híbrida, como um homem das cavernas a construir um telemóvel. Open Subtitles الدوائر الدقيقة متقدمة عن اي شيء موجود الآن ولكنّها غريبة، تقنية دقيقة هجينة مثل رجل الكهف يصنع هاتف خلوي
    se tivermos um telemóvel e esse telemóvel tiver GPS. Mas, mesmo que não tenha GPS, pode registar as nossas informações. TED اذا كان لديك هاتف خلوي و كان مزودا بنظام تحديد المواقع او لا فيمكنه تسجيل معلوماتك
    É um telemóvel, eu sei. Como não pode? Open Subtitles أجل ، إنه هاتف خلوي ماذا تقصد بأنتي لا أستطيع؟
    Aproximadamente às 2 horas da manhã do crime, recebeu uma chamada de um telemóvel confidencial. Open Subtitles هون مينجلو, في تمام الساعه الثانية صباحاً في صباح يوم الجريمة أظهرت التقارير أنك تسلمت مكالمه من هاتف خلوي غير مدرج
    Um menino rico... deve ter um telemóvel. Open Subtitles ما أعنيه أن ولد غني مثل ذاك على الاغلب لديه هاتف خلوي
    3 milhões de Nova Iorquinos possuem um telemóvel. Open Subtitles ثلاث مليون أحد سكّان نيويورك مستعملي هاتف خلوي
    Ela desmaiou no chão da casa de banho com um telemóvel ao lado dela. Open Subtitles لقد أغمي عليها على أرضية الحمّام مع هاتف خلوي بجانبها
    Talvez devesse comprar um telemóvel. Open Subtitles أتعرفين ، ربما يجب أَن أُمتلك هاتف خلوي هذه فكرة جيدة
    Pensei que tinhas um telemóvel para te contactarem quando fosse preciso falar contigo. Open Subtitles ظننت أن هدف امتلاك هاتف خلوي هو أن يصل الناس إليك إن أرادوا التحدث إليك
    A única coisa retirada do caixão foi um telemóvel danificado e não-operacional. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أزيل من القبل هو هاتف خلوي مدمر ولا يعمل, حصلت أيضاً على بصمات عمّال المختبر
    Ele esteve aqui. Deixou um telemóvel num livro . Open Subtitles هو كان هنا ترك هاتف خلوي في كتاب
    Tinham um telemóvel. Podem ter ligado. Open Subtitles واحد منهم كان معه هاتف خلوي اعتقد بأنه هو الذي كان يتصل
    Neste momento estão aproximadamente 6500 telemóveis a serem utilizados nesta área. Open Subtitles حوالي 6,500 هاتف خلوي موصول في هذه المنطقة الآن
    E aquele ali... teve de fazer uma cirurgia para remover o telemóvel do intestino. Open Subtitles و هذا الشخص الموجود هناك أجرى جراحة لإزالة هاتف خلوي من أمعاءه السلفى
    Só vi que ele tinha uma caixa de telemóvel na mão. Open Subtitles فقط رأيت أنه.. ان بحوزته علبة هاتف خلوي بمتناول يديه
    Parece ser um celular descartável, não consegui triangular a chamada, mas mas consegui que fosse refletido em duas torres. Open Subtitles يبدو انه هاتف خلوي مسبق الدفع لم اتمكن من تحديد المكان وفق مثلث لكن الاشارة لم تنتقل من برج واحد بل من برجين
    Eu preciso que você pegue o cartão de credito da Mãe e preciso que você me compre um telefone celular. Open Subtitles أريدك أن تسرق بطاقة أمي الائتمانية وتشتري لي هاتف خلوي
    Não imaginava que podia ter um telémovel na prisão. Open Subtitles لم أعتقد بوسعك الحصول على هاتف خلوي في السجن
    Muito bem, temos o portátil da nossa vítima, o tablet e o telemóvel destruído. Open Subtitles حسنا .. أذن لدينا الكمبيوتر المحمول للضحية كومبيوتر لوحي و هاتف خلوي محطم
    Guio até uma cidade froteiriça e procuro rede para o telemovel Open Subtitles سأتجه إلى بلدة حدودية للحصول على إشارة هاتف خلوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more