E quem a atacou, fez no lado leste do rio. | Open Subtitles | وأي من هاجمها فقد كان من الجهة الغربية للنهر |
Quero dizer, fazes ideia de quem ou o quê a atacou? | Open Subtitles | أعني هل لديك أي فكرة من أو ماذا هاجمها ؟ |
Pobre rapariga! Um vampiro atacou-a e sugou-lhe o sangue. | Open Subtitles | يبدو وأنه قد هاجمها مصاص دماء ومص دمائها |
Escolheu uma mãe solteira, seguiu-a até ao apartamento, fez a emboscada e atacou-a brutalmente com uma faca. | Open Subtitles | تبعها من شقتها، كمين وحشي هاجمها بسكين. لا دافع واضح. |
Dizem que a Emily deixou o agressor entrar. | Open Subtitles | يقولون بأنّ إيميلي سمحت للشخص الذي هاجمها بالدخول |
Houve um ataque a uma V. Ia a sair do Centro de Embaixadores da Paz, e foi atacada por dois homens. | Open Subtitles | لدينا اعتداء على أنثى من الزائرين كانت تغادر مركز سفير السلام عندما هاجمها رجلان |
O Alejandro entrou em casa dela e, quando a Gabby entrou, ele começou a atacá-la. | Open Subtitles | أليخاندرو اقتحم منزلها و عندما عادت غابي للمنزل هاجمها |
Quando o primeiro crocodilo a atacou, a mulher se abraçou a ele, ...disseram os presentes. | Open Subtitles | و عندما هاجمها التمساح قامت بعنتقه نقلاً عن أحد الشهود |
O que quer dizer que a coisa que a atacou está aqui connosco. | Open Subtitles | مما يعني أن الشيء الذي هاجمها موجود هنا معها |
Significa que ela estava a falar com o assassino quando ele a atacou. | Open Subtitles | يعني بأنها كانت تتحدث مع القاتل عندما هاجمها. |
E quem a atacou, cometeu todos os assassínios. | Open Subtitles | واي كان من هاجمها فهو مرتكب جميع هذه الجرائم. |
Bom, uma testemunha que não se lembra quem conheceu há 1 hora, muito menos o homem que a atacou e raptou em 1986. | Open Subtitles | جيـد، ما الجيد في شاهدة لا يمكنها أن تتذكر شخصا ما التقته قبل ساعة مضت، فما بالك بشخص هاجمها واختطفها في 1986؟ |
É lógico que ela estava a pôr água no copo para o convidado, quando ele a atacou. | Open Subtitles | من الواضح، هي كانت تصب قدح ماء لضيفها عندما هاجمها |
Ela disse que um tipo atacou-a no caminho hoje e agora ela desmaiou. | Open Subtitles | لا ، لقد قالت أن شخصاً ما هاجمها في الطريق إلى هُنا و لقد فقَدت الوعي. |
Ajude por favor a minha amiga, ela está ferida. - A coisa atacou-a. | Open Subtitles | رجاءً، ساعد صديقتي، فهي مصابة، لقد هاجمها ذاك الشيء |
Talvez o suspeito a tenha atraído com algum estratagema, ou atacou-a de repente, apanhando-a de surpresa. | Open Subtitles | لذا فقد يكون الجاني قد أغراها بخدعة ما او هاجمها بغتة في وقت غفلة منها |
Um rapaz da rua atacou-a. Temos duas testemunhas... | Open Subtitles | صبى متشرد هاجمها لدينا شاهدان رأوا ذلك... |
O seu agressor, um homem branco de 24 a 30 anos de idade, foi encontrado escondido na casa. | Open Subtitles | والشخص الذي هاجمها ذكر أبيض مابين 24 و 30 من عمره عثر عليه مختبئا بالمنزل |
Eu sei, mas ela identificou Gregory como seu agressor, | Open Subtitles | نعم,اعرف, باستثناء انها قد تعرفت على غريغوري كمن هاجمها |
Foi porque o agressor era um homem que conhecia? | Open Subtitles | هل لأن من هاجمها كان رجلا تعرفه ؟ |
A Jane estava sozinha em Fillory pela primeira vez e foi atacada por um assassino Lorian. | Open Subtitles | أجل , جاين كانت وحدها فى فيلورى لأول مرة عندما هاجمها لورين قاتل |
Isso explica por que poderia atacá-la, não vice-versa. | Open Subtitles | حسناً,هذا يفسر لماذا قد يكون هو الذى هاجمها, وليس العكس |
Talvez a tenha atacado noutro local e ela conseguiu escapar. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هاجمها في مكان آخر و هربت |