| Costumo ser muito calmo quando se trata de coisas malucas a acontecer à minha volta. | Open Subtitles | انا عادة شخص هادء حين تصبح الامور مجنونة حولي |
| Estava num lugar bastante calmo. Estava a fazer as minhas meditações matinais. | Open Subtitles | كان مكان هادء جداً وكنت أتأمل الصباح كعادتي بهدوء |
| Não entendo como o George consegue ser tão calmo com as coisas. | Open Subtitles | لا أفهم كيف يستطيع (جورج) أن يكون هادء بشأن هذه الأمور! |
| Então, chamei-o à parte e fiquei calado feito duro, comecei com os olhos de louco e disse: | Open Subtitles | لذا اخذته جانباً و صرت هادء بشكل مخيف و اعطيته نظرة مجنون و قلت له |
| Tu tens estado calado toda a manhã. | Open Subtitles | هل أنت متأكد ؟ لأنك كنت هادء طوال الصباح |
| - Se te ajudar a acalmar. - Estou super calmo. | Open Subtitles | إذا كان هذا سيهدءكَ - أنا هادء جداً - |
| Precisava de um local calmo para trabalhar. | Open Subtitles | احتجت لمكان هادء للعمل |
| Estou perfeitamente calmo, Bacano. | Open Subtitles | أنا هادء تماماً، (دوود) |
| Fred a Marek... sector calmo. | Open Subtitles | الحي هادء |
| És sempre assim tão calado? | Open Subtitles | هل انت دائماً هادء هكذا ؟ |