Tenha calma. Teve uma recaída. Vou chamar o doutor. | Open Subtitles | أبقى هادئه ،لقد أصابتك نوبه أخرى سأستدعى الطبيب |
Quero que ela esteja calma o que requer que tu estejas calma. | Open Subtitles | اريد منها ان تكون هادئه والذي يتطلب منك ان تكوني هادئه |
No começo, ela estava calma e tranquila, mas depois ela tornou-se violenta. | Open Subtitles | فى البداية كان ساكنة و هادئه لكن بعد ذلك أصبحت عنيفة |
Eu até gostava. Ela mostrava-me respeito e mantinha-se calada. | Open Subtitles | أحببته حتى, أظهرت لي الأحترام و ظلت هادئه |
Deixe eu ver uma aula. Prometo que fico quieta. | Open Subtitles | ,دعينى ارى فصل واحد ,اعدك انى سوف اكون هادئه |
Ela tem estado bem calma e equilibrada com tudo isto. | Open Subtitles | -كانت هادئه و عاقله جدا ً حول هذا الموضوع |
Tão calma e senhora de si, e, no entanto, ela já devia saber que ele estaria morto. | Open Subtitles | كانت هادئه لابد أنها كانت تعلم حينها بأنه مات |
Aquele planeta onde vocês me encontraram era simpático. As pessoas eram simples e a vida calma. | Open Subtitles | تعلم ذلك الكوكب الذى وجدتمونى فيه , كان رائع الناس بسيطه , الحياه هادئه |
Então você estava a ter uma noite calma quando um senhor com uma máscara lhe acena da escada de incêndio. | Open Subtitles | إذن لقد مرت عليك ليله هادئه أحد الساده كان يرتدى قناعا و يلوح لك |
Está tudo bem, fica calma. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام، فقط ابقي هادئه من أنت؟ |
Você sabe, flores, Margarita's, música calma ... | Open Subtitles | كما تعلم ، زهور ، مارغريتا ، موسيقى هادئه |
É importante que se mantenha a mesma, manter a calma. | Open Subtitles | أنه مهم للغاية أن تسجلي جميع ما يحدث إبقي هادئه ولا تخسري تركيزك |
Eu gostava de dar á minha Família, uma vida mais calma, bem mais calma. | Open Subtitles | كنت ارغب فى الخروج من المدن حتى اوفر لعائلتي بيئه هادئه |
Ela ficou calada, parecia confusa, e a voz dela mudou. | Open Subtitles | حدث أصبحت هادئه وبدت مشتته وبعدها تغيرت نبرة صوتها |
Pensava que tinhas dito para ficar calada. | Open Subtitles | ظننت أنك قلتي ابقي هادئه لا أستطيع التحدث الآن. |
Fica aí, fica quieta e calada. calada. | Open Subtitles | انت فقط استلقي هناك واثبتي وابقي هادئه, ابقي هادئه |
Não. Cala a boca. Fica quieta. | Open Subtitles | لا أصمتى كونى هادئه |
Tomámos o pequeno almoço e ela está tranquila. | Open Subtitles | نحن نتناول طعام الإفطار و لكنها هادئه الآن. |
Além disso, não vai gostar disto, este é um lugar tranquilo. | Open Subtitles | بالإضافه إلى أنك لن تحب المكان إنها بلدة صغيرة هادئه |
Portanto, podemos ir já directos ao assunto, para que eu possa relaxar e ter uma noite sossegada? | Open Subtitles | لذا هل يمكننا ان نخرج من الطريق حالاً ويمكنني ان أهدئ وأحضى بليله هادئه ؟ ؟ |
Estabelece uma relação entre o negociador e o raptor. Mas, acima de tudo, mantém as coisas calmas. | Open Subtitles | عزز العلاقة بين المفاوض والخاطف , ولكن أهم شيء هو أن تجعل الأمور هادئه |
Rio Arriba é uma cidadezinha pacata. Aqui não há muitos forasteiros. | Open Subtitles | إن "ريو آريبا" مدينه هادئه لا يصلنا الكثيرمن الغرباء هنا. |
Aliás, estar confortavelmente em silêncio é sinal de uma boa relação. | Open Subtitles | في الحقيقه، من علامات العلاقة الجيده هو أن تكون هادئه و صامته |