| Deves ficar muito calmo enquanto te verifico os sinais vitais. | Open Subtitles | يجب أن تكون هادئ جداً وأنا أوقع الكشف عليك |
| De qualquer modo você verá, não acontece muita coisa, é muito calmo por estes lados. | Open Subtitles | على أية حال, سترى, ليس الكثير جداً يحدث. إنه هادئ جداً بالحول هنا |
| Foi-nos dito, por alguns homens, que estavam nas casas que ocupámos, que era um sector muito sossegado, onde nada acontecia. | Open Subtitles | لقد أخبرنا بعض الرجال الذين كانوا يسكنون المنازل التى استولينا عليها أنه قطاع هادئ جداً لا شئ يحدث على الأطلاق |
| Ninguém sabe. É muito sossegado. | Open Subtitles | لا أحد يعرفه ، إنه هادئ جداً ويستمتع بحل الألغاز |
| Estás muito calado lá em cima... Sentes-te bem? | Open Subtitles | كنت هادئ جداً بالأعلى هذه الليلة هل أنت بخير؟ |
| Isto é tão tranquilo que não consigo evitar adormecer. | Open Subtitles | المكان هادئ جداً هنا بحيث لا أقاوم النعاس. |
| Julgava que isto não era o estilo dela, demasiado calmo. | Open Subtitles | لم أحسب أن هذا المكان من نمطها هادئ جداً بالنسبة لها |
| Ele era jovem... Lá pelos vinte e poucos. muito calmo. | Open Subtitles | لقد كان شاب في العشرينات هادئ جداً |
| É melhor saber disso. Muito, muito calmo. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي هذا، هادئ جداً جداً |
| Aqui é muito calmo, e muito escuro. Lugar do caralho. | Open Subtitles | الجو هادئ جداً, ومُظلم هذاالمكانمُريع.. |
| Normalmente está muito calmo quando está a trabalhar. | Open Subtitles | - أجل - إنّه دائما هادئ جداً عندما يكون يعمل هنا |
| - O mar é muito calmo. - Sim... | Open Subtitles | البحر هادئ جداً |
| Deus! Está muito calmo lá fora agora. | Open Subtitles | إن الجو هادئ جداً فى الخارج |
| Está muito sossegado. Não disse nada durante o regresso. | Open Subtitles | انتَ هادئ جداً ، لم تقل كلمةً في طريقنا إلى المنزل |
| Está muito sossegado, que até parece um funeral. | Open Subtitles | فالمكان هادئ جداً لدرجة أنك قد تعتقد أنها جنازة |
| De repente... ficou muito sossegado... | Open Subtitles | المكان فجأة بدا هادئ جداً |
| Ele está muito calado esta manhã. | Open Subtitles | هو هادئ جداً هذا الصباح يبدو حزيناً |
| Estás muito calado. | Open Subtitles | لقد كُنت هادئ جداً خلال كُل هذا |
| Não ficou tudo muito calado aqui? | Open Subtitles | لم أصبح الوضع هادئ جداً الآن ؟ |
| Pensei que não ia gostar de trabalhar à noite, mas é tão tranquilo. | Open Subtitles | ،لقد أعتقدت أنّي أكره العمل بالليل لكن إتضح لي أنه هادئ جداً |
| Sim, demasiado calmo. | Open Subtitles | نعم، هادئ جداً. |
| Estar aqui na natureza, longe de toda a gente e do aparato da vida moderna É tão calmo. | Open Subtitles | وجودي هنا في الطبيعة بعيد عن كل الناس و مشاكل الحياة الحديثة الأمر هادئ جداً لا يوجد شيء مثله |
| Isto está muito quieto aqui. | Open Subtitles | لا عَجَب فى ان المكان هادئ جداً |