Como disse Harvey Milk, se lhes dermos esperanças, damos-lhes uma hipótese, uma forma de pensar sobre como é possível essa mudança. | TED | كما قال هارفي ميلك: لو منحتهم الأمل، فقد منحتهم الفرصة، طريقة للتفكير في كيف أن هذا التغيير ممكن. |
Em 1973, Harvey Milk já tinha sido muitas coisas: oficial da marinha, professor de liceu, ator figurante, e "hippie" errante. | TED | بحلول عام 1973، كان هارفي ميلك قد تقلد عدة مناصب: ضابط بحري، ومدرس تعليم ثانوي، وكومبارس، رافضاً عادات المجتمع. |
A 27 de Novembro de 1978, Harvey Milk foi assassinado. | Open Subtitles | في الـ 27 من نوفمبر لعام 1978، هارفي ميلك أطلق النار عليه و قتل |
Uma vez, um rapaz "gay" mais novo perguntou ao ativista "gay" Harvey Milk o que é que poderia fazer para ajudar o movimento. Harvey Milk disse-lhe: "Vai para a rua e conta a alguém". | TED | ذات مرة سئل الناشط المثلي هارفي ميلك عن طريق أحد المثليين حديثي العمر عن ماذا يستطيع أن يفعل لدعم الحركة، فقال هارفي ميلك "إذهب و أخبر شخصا آخر." |
Dia 1o de novembro de 1977, Harvey Milk foi eleito para a... câmara de vereadores de São Francisco. | Open Subtitles | تم انتخاب (هارفي ميلك) في 1 نوفمبر 1977 في مجلس المدينة بـ(سان فرانسيسكو) |
- Sei quem é o Harvey Milk. | Open Subtitles | حسناً, أعرف من هو هارفي ميلك |
Ele teve uma aula de Sexualidade Humana e já pensa que é o Harvey Milk. | Open Subtitles | المعذرة، لقد حضر حصة في العلاقات الجنسية (وبدأ يظن بأنه (هارفي ميلك |
Um livro sobre o Harvey Milk. | Open Subtitles | وكتاب عن (هارفي ميلك). |