"هامبورغ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Hamburgo
        
    Acredito que pararei em Hamburgo. Open Subtitles اعتقد بأنه سيكون علينا أن نتوقف في هامبورغ
    A minha mãe levou-me com a minha avó e a minha tia, para uma vila perto de Hamburgo Open Subtitles أخذتني أمي لبيت جدتي وخالتي في قرية قريبة من هامبورغ
    Só se receber a chave a laser do transponder... enviada de Hamburgo diretamente à concessionária. Open Subtitles نعم،مالم تحصل على مقص ليزري لمفتاح الاستقبال والارسال ترسله مباشرة إلى التاجر الأمريكي من هامبورغ
    Devia telefonar á Karin, mas ela vai a caminho de Hamburgo. Open Subtitles لابد أن أتصل بـ "كارين"، ولكنها في طريقها إلى "هامبورغ".
    No final de Outubro, os judeus de Hamburgo ouviram as notícias que tanto receavam. Open Subtitles وبنهاية إكتوبر يهود هامبورغ سمعوا الأخبار التي كانوا يخشونها
    E havia uma conta bancária em Hamburgo e assim eu receberia um cheque de tipo duzentos mil e a maior parte seria para o Mark. Open Subtitles د.م وهناك حساب بنكي في هامبورغ وكنت احصل على شيك بقيمة 200 الف
    O corante do qual a Sra. Agente Bloom encontrou a factura, provém das Indústrias RBU, em Hamburgo. Open Subtitles حسنا ، الصبغ عميلة بلوم اتم العثور على فاتورة هو من صناعات RBU في هامبورغ.
    Sou o diretor executivo da Gloeckner AG estabelecida em Hamburgo, Alemanha. Open Subtitles انا الرئيس التنفيذي لغلوكنر آيه جي مقرها في هامبورغ , ألمانيا ايه جي؟
    Provavelmente tem alguma coisa a ver com os terroristas que permites que andem pelas ruas de Hamburgo. Open Subtitles ربما ذلك بسبب ما تعمله مع الإرهابيين "الذين تسمح لهم بأن يستكعوا في شوارع "هامبورغ
    O relatório conclui que o terrorista Karpov veio a Hamburgo à procura de contactar células islâmicas a operar na cidade. Open Subtitles التقرير يخلص إلى أن الإرهابي كاربوف أتى إلى هامبورغ يبحث عن تواصل مع خلايا إسلامية في المدينة
    Issa Karpov está de facto à procura de fazer contacto em Hamburgo, com um banqueiro. Open Subtitles عيسى كاربوف في الحقيقة يبحث عن تواصل في هامبورغ مع مصرفي
    Desejo, senhor, com a sua ajuda, ter uma vida honrada em Hamburgo. Open Subtitles أتمنى يا سيدي وبمساعدتك لصنع حياة كريمة في هامبورغ
    Se sabem isso tudo, como é que ele ainda anda nas ruas de Hamburgo e não está a apodrecer numa cela em Guantánamo? Open Subtitles تعلمين كل ذلك فلماذا لا يزال طليقًا في هامبورغ وليس في زنزانة في غوانتنامو؟
    Temos de ir e vir a Hamburgo até às 14:00. Open Subtitles علينا أن نكون إلى هامبورغ ومرة ​​أخرى بواسطة 02: 00.
    Uma bomba num comboio em Hamburgo, e uma explosão industrial na Tunísia. Open Subtitles تفجير قطار في هامبورغ وانفجار صناعي في تونس
    Assassinaram 37 pessoas de Hamburgo a Granada. Open Subtitles لهم الفضل في 37 عملية اغتيال من هامبورغ الى جريندا
    Comprei de um marinheiro japonês em um navio de Hamburgo. Open Subtitles حصلت عليه من بحّار ياباني على سفينة قادمة من هامبورغ
    Enquanto estivemos em Hamburgo, um miúdo começou a segui-la e começou a dizer Open Subtitles و بينما نحن في هامبورغ بدأ طفل بملاحقتها و مناداتها
    Uma senhora noa leverá de carro até Hamburgo. Open Subtitles . .. . لدينا توصيلة إلى هامبورغ
    Eu estava em Hamburgo, a tocar a Primeira de Beethoven. Open Subtitles كنت في هامبورغ .عزفتأولابيتهوفن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more