Coloque-o em diálise. Ou em meia hora ele será um cadáver. | Open Subtitles | ضعوه على الديلزة وإلا سيصبح جثة هامدة خلال نصف ساعة |
É a primeira vez que apanho um ferryboat para ver um cadáver. | Open Subtitles | تلك المرة الأولى التي آخذ فيها سيارة عبّارة لشرح جثّة هامدة |
Ou talvez isto acabe comigo... a mandar o teu cadáver ao rio. | Open Subtitles | أو ربما هذا ينتهي معي إلقاء جثة هامدة بك في النهر. |
E por causa da sua ambição, agora está morta. | Open Subtitles | وانه بسبب جشعها انها تكمن الآن جثة هامدة |
Agora, sobre metade do mundo, a natureza parece morta e o intimidado assassínio, despertado pela sentinela, o lobo cujo uivo é sua vigilância move-se pela calada e, com os apressados passos de Tarquínio em direcção ao objectivo caminha, qual fantasma. | Open Subtitles | والآن فى نصف الكرة الأرضية تبدو الحياة هامدة والقتل الضامر أيقظه حارسه الذئب وعوائه دليله على الوقت |
Vou enterrar este punhal no meu coração e a minha realidade vai-se tornar naquela de um cadáver. | Open Subtitles | سأدفع هذا الخنجر في قلبي و سأصبح بعدها جثة هامدة |
Com o número três depois de seu nome ... e o cadáver de seu pai em seu túmulo! | Open Subtitles | بالرقم الثالث الذي يلي اسمك وبأبيك وهو جثة هامدة بقبره |
Só há uma coisa mais divertida que a terapia num sábado à noite, que é um cadáver. | Open Subtitles | حسناً، هناك شيء أكثر متعة من العلاج النفسي في ليلة السبت وهي جثة هامدة |
A novidade de não seres um cadáver vai acabar. | Open Subtitles | موضوع أن لا تكوني جثة هامدة لن يستمر إلى الأبد |
Não acha ilegal ter um cadáver numa arca congeladora? | Open Subtitles | ألم تعتقد أنّه كان غير قانوني تخزين جثة هامدة في ثلاجة؟ |
-Talvez porque foi encontrado -ao lado de um cadáver, armado. | Open Subtitles | ربما لأنّك وُجدتَ واقفاً فوق جثة هامدة بمسدس في يدك |
Se precisarem de mim, estarei no parque com um cadáver. | Open Subtitles | إذا إحتاجني أحد ، فسأكون في الحديقة مع جثة هامدة |
Procuraram uma mulher viva, a respirar. Não um cadáver. É muito diferente. | Open Subtitles | لقد بحثتِ عن امرأة حيّة تتنفّس ، وليس جثة هامدة. |
A vossa irmã era um cadáver e eu estava viva, mas ele amava-a mais do que a mim. | Open Subtitles | كانت أختك جثة هامدة وأنا حية ترزق لكن أحبها أكثر مني |
Não preciso de voltar a ver outro cadáver, muito obrigada. - Não olhes para trás. | Open Subtitles | لست بحاجة لرؤية جثة هامدة مرة أخرى في حياتي، لا شكرا لا تلتفتي |
Desculpa, não há cadáver, só papelada à espera de vires e fazeres a tua parte uma vez. | Open Subtitles | آسفة. لا توجد جثث هامدة. إنّما الكثير من العمل الورقي. |
Se queres este fato, terás de retirar o meu cadáver frio de dentro dele. | Open Subtitles | إنْ أردتِ هذه الحلّة فعليكِ أنْ تخرجيني جثّةً هامدة منها |
É melhor apareceres, se não queres vê-la morta! | Open Subtitles | عليك أن تخرج من حيث أنت إن لم تُرِد رؤيتها جثّة هامدة. |
Não vou ficar aqui sentada à espera que a minha mãe apareça morta. | Open Subtitles | لن أجلس هنا فقط و أنتظر ظهور أمي جثة هامدة |
A Kate Beckett vai ser morta até ao fim da noite e não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | كيت بيكيت ستكون جثة هامدة نهاية هذه الليلة ولاتستطيع القيام بأي شيء تجاه الأمر |
Vi gente morta. | Open Subtitles | رأيت جثة هامدة. |