Sao Feng, o teu aparecimento aqui é uma coincidência notável. | Open Subtitles | ساو فنج أنت تظهر هاهنا يالها من صدفة ملحوظة |
Sei que o gajo que procuras ele tem uma lágrima tatuada aqui. | Open Subtitles | أنا اعلم بأمر الشاب الذي تبحثون عنه لديه وشم دمعة هاهنا |
E vamos ficar aqui, a ver se recomeça a formar-se. | Open Subtitles | ولنتابع، سنبقى هاهنا وسنرى ان كان سيبدأ بالدوران ثانية |
Estão aqui oito séculos de crescimento económico. | TED | الآن هاهنا ثمانية قرون من النمو الاقتصادي. |
Então, aqui estamos: uma nova ideia para uma rede de transporte, que é baseada nas ideias da Internet. | TED | إذاً فنحن هاهنا: فكرة جديدة عن شبكة نقل المعتمدة على أفكار مستوحاة من الإنترنت. |
aqui está um exemplo: um estudo recente incidiu sobre dois grupos de agnósticos — isto é, pessoas que estão indecisas quanto às suas crenças religiosas. | TED | إذن لديكم مثال هاهنا: أحد الدراسات الحديثة أخذت مجموعتان من الملحدين, أشخاص مترددين في قناعاتهم الدينية. |
A razão não está aqui em discussão. | TED | المنطق ليس عرضة للنهش هاهنا ولا يمكن أن يكون |
SP: Tenho a certeza de que toda a gente aqui pode apontar um exemplo. | TED | ستيفن: أنا متأكد أن بإمكان البعض هاهنا التفكير في مثال. |
CA: Ok, venha aqui por um segundo porque tenho uma pergunta mais pessoal para si, | TED | كريس: حسنًا تعال معي هاهنا لثانية لأنني سأطرح عليك سؤالاً شخصيًا. |
É difícil pôr a mão no ar quando o homem está mesmo aqui à nossa frente, mas eu estou a vê-las. | TED | يصعب أن ترفع يدك عندما يقف الشخص أمامك هاهنا لكني أرى تلك الأيادي. |
CA: Não sei muito bem como se aperta a mão a um robô. mas julgo que a mão está aqui. TBL: Em breve aparecerá. | TED | كريس: أنا لست متأكد كيف بإمكانك أن تصافح يد الروبوت لكن تخيل أن هذه اليد هاهنا. تيم: سف يتم إختراعها قريبًا. |
E aqui está: 25 mil pontos de dados em apenas uma página. | TED | وهي هاهنا: ٢٥٠٠٠ نقطة بيانات في صفحة واحدة. |
Então, vamos começar por aqui, pela ideia de que um bom projeto deve parecer natural. | TED | لذا دعونا نبدأ من هاهنا .. من فكرة أن التصميم الجيد لابد أن يشعرنا بأنه طبيعي. |
Imagino que não tenha outros tios por aqui? | Open Subtitles | اعتقد انه ليس لديك اعمام اخرين يقيمون هاهنا |
Parece que estão todos divertidos aqui. | Open Subtitles | يبدوا كما لو ان الجميع يحظون بالمرح هاهنا. |
O que achas? Podíamos fazer a festa aqui em cima. | Open Subtitles | حسنا ماذا تظن يمكننا أن نعمل الحفلة هاهنا في الأعلى |
Tem de haver droga por aqui. | Open Subtitles | لابد أن تكون بمكانٍ ما، بمكانٍ ما هاهنا. |
O meu quarto era aqui a sala aqui... e a casa-de-jantar... | Open Subtitles | كانت حجرة النوم لتكون هنا غرفة المعيشة هاهنا و غرفة الطعام |
Diz-lhe que venha já aqui! | Open Subtitles | ـ أخبره بأن يحضر بمؤخرته اللعينة إلى هاهنا ـ حسنا |
Ela pode dizer o que precisa aqui mesmo. Diz-lhe. | Open Subtitles | تستطيع ان تقول ماتريد أن تقول هاهنا قولي لها |