Ele descobriu que eu estava a colaborar com a tua mãe, então ameaçou-me, questionou a minha lealdade a este país. | Open Subtitles | إكتشف أنني كنت أتعاون مع والدتكِ لذا فقد هددني شكك في ولائي لهذا البلد |
As vinganças judiciais são pouco frequentes, mas ameaçou-me no julgamento... e tudo isto aconteceu quando estava em liberdade condicional. | Open Subtitles | جوديتشا خائفة جداً ولكن الرجل هددني في المحاكمة وكل هذا حصل بعد أن حصل على الإفراج |
Conheci-o há 6 anos. ameaçou-me no tribunal de New Brunswick. | Open Subtitles | قابلته منذ ستة سنوات مضت حيث هددني من قبل بمحكمة نيو بيرنسك |
O papá ameaçou deserdar-me. Quero lá saber. | Open Subtitles | لقد إعترضوا فعلاً أبي هددني بألا يعطني سنتاً واحداً |
Esta manhã ameaçou pôr-me na cadeia se eu não te contasse aquela mentira. | Open Subtitles | . لا اعلم, اساله لقد هددني ان يلقيني في السجن هذا الصباح |
Este estupor ameaçou-me a mim e ao meu filho. Quero que o apanhe. | Open Subtitles | هذا الوغد هددني وابني، أريد أن يُقبض عليه |
Ele ameaçou-me com um peixe morto. | Open Subtitles | دخلنا في شجار و هددني بسمكة ميّتة |
Ele ameaçou-me. Disse que me dava uma bofetada. | Open Subtitles | قد هددني , قال سوف يصفعني على وجهي |
Ele ameaçou-me. Só queria roupas e dinheiro. | Open Subtitles | .هددني. إنه فقط يريد ملابس وأموال |
ameaçou-me na minha própria casa, com a minha família no piso de cima! | Open Subtitles | لقد هددني في منزلي وعائلتي بالأعلى |
Ele ameaçou-me, aqui, na corte francesa. | Open Subtitles | لقد هددني هنا ، في البلاط الفرنسي |
Mas, Sr. Guarda, ele ameaçou-me. | Open Subtitles | ولكنه هددني أيها الضابط |
Ele ameaçou-me. Disse que me ia bater. | Open Subtitles | إنه هددني قال إنه سوف يصفعني |
ameaçou-me com um bastão. | Open Subtitles | لقد هددني بمنجل |
Até ameaçou trazer um assistente da direcção para supervisionar as Operações da Costa Oeste só para manter um olho em nós. | Open Subtitles | حتى انه هددني باحضار مساعد مدير للاشراف على عمليات الساحل الغربي فقط من اجل ان يبقي عينه علينا |
- Até deixares de ter. Que foi quando ele me ameaçou. | Open Subtitles | أجل، إلى أن أفلت من سيطرتك، ولهذا هددني. |
Temos um tipo de sistemas desempregado e furioso que ameaçou, publicamente, lixar o nosso sistema. | Open Subtitles | اعني, انه عاطل الآن رجل انظمة غاضب جدا و هددني علنيا بمضاجعة نظامنا بأكمله |
Senhora, a última vez que deixei alguém subir sem marcação ele ameaçou executar-me. | Open Subtitles | سيدتي, آخر مرة تركت احدهم الذي لم يكن يتوقعه هددني انه سيطردني |
O Flexner ameaçou dar-me de comer aos Tigres de Princeton se me atrasar. | Open Subtitles | فليكسنر هددني ان يطعمني للنمور لو تأخرت مرة ثانية |
"e ameaçada pelo chefe da segurança privada se não o fizesse" | Open Subtitles | "ثم هددني مدير الأمن لديهم إن لم أمتثل." |
Anda, Argall, Ameaça-me! | Open Subtitles | تعال ، آرغال و هددني |
Força. Pode Ameaçar-me, como sempre fez com o povo americano. | Open Subtitles | هددني زي مبتهدد الامريكيين بقالك وقت طويل |
Sim, eu odiava e temia o nosso pai, mas, ele era menos perverso que tu, o meu irmão bastardo que me assustava, ameaçando como estás a fazer agora. | Open Subtitles | أجل كرهت والدنا وخشيته لكنّه كان أقلّ شرًّا منك كرهت أخي النغل الذي هددني كما تهددني الآن |