"هده" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nesta
        
    • desta
        
    • esta é a
        
    Procurei por todos os Húngaro mortos nesta lista do cemitério. Open Subtitles لقد كنت افتش كل جثة هنغارية في هده المقبرة
    Vocês podem olhar aqui e me dizer se há outras fotos... nesta série que cada um de vocês particularmente gosta. Open Subtitles يمكنكم النظر هنا وإخبراي هل هناك صور أخرى في هده المجموعة, احبها بشكل خاص
    O que diria Ranl sobre o filho yankee nesta confusão? Open Subtitles ماذا لديك لتقوله عن كل هده الفوضى الأمريكية
    Penso que estou a apanhar o jeito desta coisa de serviço ao cliente. Open Subtitles أظن بأني ماسك بزمام هده المسابقة
    A principal razão é porque, desta vez, o meu noivo é mais... Open Subtitles خاصه حقيقه ان خطيبي هده المره هو كثيرا
    Os animais desta história são idênticos a nós em muitas maneiras. Open Subtitles حيوانات هده القصة تشبهنا في نواحي كثيرة
    Lembrem-se, esta é a "Peça da Paixão", não a "Peça da Treta", não a "Já Tive 3 Espectáculos Simultaneamente na Broadway Open Subtitles الآن تدكــروا, هده مسرحية العاطفـــــــة لا تهاتفــه في المسرحية كــانت لدي ثلاتة عــروض على مســرح برودواي في وقت واحد
    Porque toda a gente nesta cidade faz um grande alarido por tudo. Open Subtitles لأنه كل واحد في هده المدينة يجعلها مشكلة خارجة عن كل شيئ
    Bem, tenho que dizer que nesta escola nunca tínhamos visto uma mãe-padrasto. Open Subtitles حسنا. يجب علي القول ان هده المدرسة لم نرى أبداً والدين من قبل
    Sr. Syzslak, tenho um pressentimento que vai haver mais um acto nesta história. Open Subtitles سيد سيزلاك لدي إحساس هناك خطوة اخرى في هده القصة
    Quero dizer, normalmente os espec- táculos são uma treta nesta cidade. Open Subtitles اعني غالبا يكون العرض سيئ في هده البلدة
    Quem está nesta foto? Open Subtitles من يوجد في هده الصورة؟
    - Quem está nesta foto? Open Subtitles من يوجد هنا في هده الصورة؟
    Agora, o dinheiro não é a coisa mais interessante acerca desta mulher. Open Subtitles المال الآن ليس ما يهمنا في هده المرأة
    Eu prometo que, desta vez, vou falar com alguém. Open Subtitles أعدك هده المرة سأدهب لرؤية أحدهم
    A Beckman passou-se ao colocar-me fora desta missão. Open Subtitles بيكمان) كانت خرقاء بإبعادها لي من هده المهمة)
    E desta vez alguém morreu. Open Subtitles و في هده الأثناء شحص ما يموت
    O que é desta vez? Open Subtitles مــادا هده المرة؟
    desta vez está um bocado melhor. Open Subtitles أفضل هده المرة
    Tens que ir com calma. esta é a parte complicada. Open Subtitles يجيب أن تكوني حذرة هده القطعة صعبة
    esta é a minha filha, Donna. A minha mulher chega mais tarde. Open Subtitles و هده ابنتي (دونا) ، أما زوجتي (ميدج) ستتأخر قليلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more