"هدية عيد ميلاد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • presente de aniversário
        
    • presente de Natal
        
    • uma prenda de anos
        
    • presente de anos
        
    • prenda de aniversário
        
    • um presente
        
    • Prenda de Natal
        
    Este é o pior presente de aniversário que poderias dar a alguém. Open Subtitles هذه كانت أسوأ هدية عيد ميلاد من الممكن أن تقدمها لأحد.
    Isto não é nenhum presente de aniversário, então, não reclames. Open Subtitles هذه ليست هدية عيد ميلاد لذا. لا تغضبين مني
    É um presente de aniversário para a minha namorada... e o aniversário dela é amanhã. Open Subtitles كما تَرى، إنه هدية عيد ميلاد صديقتِي وليلة الغد سيكون عيد ميلادها
    Porém, tenho um presente de Natal antecipado para os dois. Open Subtitles على أي حال, لدي هدية عيد ميلاد مبكرة لكما.
    Vai-nos apresentar algo que se pode considerar uma prenda de anos deveras excitante. Open Subtitles أنه سيعطينا برهاناً عملياً عن ما أشعر به بالأمان في قول هدية عيد ميلاد مثيرة للغاية
    É o melhor presente de anos. Open Subtitles ان هذه أفضل هدية عيد ميلاد
    Nunca deu sequer uma simples prenda de aniversário ao seu filho. Open Subtitles الكثير و لا هدية عيد ميلاد واحدة كما سمعنا
    Recentemente, deram-lhe um presente de aniversário, está correcto? Open Subtitles .. لقد اشترو له هدية عيد ميلاد مؤخراً أليس هذا صحيحاً؟
    No jantar, disseste que podíamos almoçar amanhã e escolher o presente de aniversário do teu pai. Open Subtitles العشاء أنت قلت أننا سنخرج للغذاء غدا و سنشتري هدية عيد ميلاد والدك
    Querido, amanhã devíamos almoçar fora para escolher o presente de aniversário do teu pai. Open Subtitles علينا أن نخرج للغذاء غدا و نشتري هدية عيد ميلاد والدك
    A primeira vêz que percebi, foi quando levei seu presente de aniversário na sua casa. Open Subtitles أول ما شعرت به عندما وضعت هدية عيد ميلاد في منزلك
    Além do mais, não é apenas um presente de aniversário. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها ليست هدية عيد ميلاد فحسب
    Que tal, "Qual o melhor presente de aniversário que recebeu?" Open Subtitles ماذا عن" ما افضل هدية عيد ميلاد حصلت عليها؟"ّ
    A sério, meu amor. Foi um lindo presente de Natal. Open Subtitles أنا أعني ماقلته يا عزيزتي تلك كانت هدية عيد ميلاد جميلة
    Deu a uma pessoa o melhor presente de Natal que alguma vez poderia ter. Open Subtitles لقد أعطيتي للتو لأناس أفضل هدية عيد ميلاد
    Era para ser engraçado... um presente de Natal perverso para o meu namorado. Open Subtitles من المفروض أن يكون مضحكاً هدية عيد ميلاد شريرة لصديقي
    Compraste-me uma prenda de anos? Open Subtitles اذن ، لقد اشتريت لى هدية عيد ميلاد
    Foi uma prenda de anos da minha namorada. Open Subtitles وكانت هدية عيد ميلاد من صديقتي.
    Isto foi uma prenda de anos e de licenciatura, há uns anos. Open Subtitles هذه كانت هدية عيد ميلاد وحفل تخرج منذ عاميين كاب دى أنتيباس - فرنسا
    Conheci o David e, depois, gastei o dinheiro que tinha poupado para ir para Monterey... no presente de anos do Tommy. Open Subtitles انفقت كل المال الذي وفرته ... (من أجل رحلتنا إلى (مونتري (في هدية عيد ميلاد (تومي بدلة راعي البقر
    Pensei que merecias uma prenda de aniversário antecipada. Open Subtitles إعتقدت بأنّك تستحق هدية عيد ميلاد مبكّرة
    Só uma mãe ia dar uma Prenda de Natal assim. Open Subtitles الأم فقط من سيقدم له هدية عيد ميلاد كهذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more