"هدية وداع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um presente de despedida
        
    • prenda de despedida
        
    Finalmente recebo um ramo de flores, e é um presente de despedida. Open Subtitles لقد حصلت اخيرا على باقة ورد وهي هدية وداع ..
    um presente de despedida de Hitler. Eu tinha que lhe prometer algo. Open Subtitles هدية وداع من هتلر كان لا بدّ أن أعده بشيء
    um presente de despedida por tudo o que o senhor fez, pelas coisas que podia ter feito e pela única coisa que lhe resta. Open Subtitles هدية وداع. عن جميع الأشياء التي فعَلتها عن الأشياء التي قد تكون فعلتها.. وعن الشيء الوحيد الذي تركتَه.
    Se não te decidiste, porque uma prenda de despedida? Open Subtitles إذا لم تقرر بعد، لمَ تعطيني هدية وداع ؟
    Tenho uma coisa para ti. Uma prenda de despedida. Open Subtitles لدي شيء صغير لكِ إنها هدية وداع
    Assim quando te vestir-mos em toda a armadura de Deus, não é apenas por diversão, é como um presente de despedida. Open Subtitles لذا، حين نجعلك ترتدى درع الربّ الواقى فهذا ليس على سبيل المزاح وأنها هدية وداع متواضعة
    Não preciso de um prémio de consolação ou um presente de despedida. Open Subtitles لا أحتـاج إلى جـائزة تعزيـة أو هدية وداع
    À procura de um presente de despedida para o Sr. Dante. A sério? Open Subtitles أحاول أن أحصل على هدية وداع للسيد دانتى
    -É. Consegui pra você um presente de despedida. Open Subtitles في الواقع, لقد جلبت لك هدية وداع
    um presente de despedida dos teus amigos no helicóptero? Open Subtitles هدية وداع من اصدقائك في المروحيه
    um presente de despedida por um serviço longo e fiel? Open Subtitles أهي هدية وداع لأجل خدمات طويلة ؟
    Tenho um presente de despedida para ti, Rose. Open Subtitles لدى هدية وداع لك روز
    São um presente de despedida. Open Subtitles احتفظ بها إعتبرها هدية وداع
    Acho que agora, é um presente de despedida. Open Subtitles أعتقد أنها أصبحت هدية وداع
    Foi um presente de despedida de um antigo empregado. Open Subtitles كانت هدية وداع من موظف سابق
    - Comprei-te um presente de despedida. Open Subtitles أحضرت لك هدية وداع
    O meu amigo Lawrence, do Confronto de Queques, deu-me uma prenda de despedida. Open Subtitles صديقي "لورنس"، من برنامج "صدام كعكات الأكواب" قدم لي هدية وداع.
    Comprei-te uma prenda de despedida. Open Subtitles لقد اشتريت لك هدية وداع صغيرة
    Trouxe-te uma prenda de despedida. Open Subtitles لا، انتظري عندي لك هدية وداع
    - Deu-me uma prenda de despedida. Open Subtitles أحضرت لي هدية وداع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more