Pelas mesmas pessoas que me ameaçaram, se eu não cooperasse. | Open Subtitles | الناس أنفسهم الذين هدّدوا لقتلي إذا أنا لم أمش معه. تعتقد ذلك، جون؟ |
ameaçaram em matar a minha família se não fizesse o que eles mandassem. | Open Subtitles | هدّدوا بقتل عائلتي إن لم أنفّذ ما يقولون |
Não, só os advogados, que ameaçaram despedir-me quando lhes perguntei porque é que a morte do filho não constava da documentação sobre o imóvel. | Open Subtitles | لا، فقط محاميهم، الذين هدّدوا بطردي عندما سألت عن سبب وفاة ابنهما لم أتمكن من الكشف بأى شكل من الأشكال |
Tomaram a minha casa. Aterrorizaram a minha família. ameaçaram tudo o que mais amo neste mundo. | Open Subtitles | لقد أستولوا على منزلي، أرهبوا عائلتي، لقد هدّدوا كُل شيءٍ أحفل بشأنه في هذا العالم |
ameaçaram processar-nos. Disseram que os usamos como cobaias. | Open Subtitles | هدّدوا بمُقاضاتنا، وقالوا أننا كنّا نستخدمهم كفئران تجارب. |
Não sei se era o FBI ou a Segurança Nacional, mas ameaçaram a minha mulher. | Open Subtitles | لا أعرف فيما لو كانوا من مكتب التحقيقات الفيدرالي أو الأمن الداخلي لكنّهم هدّدوا زوجتي |
ameaçaram cancelar o programa se não o fizesse. | Open Subtitles | لقد هدّدوا بإلغائه ما لمْ يفعل ذلك. |
ameaçaram não pagar o aluguel. | Open Subtitles | ولقد هدّدوا بالإمتناع عن دفع الإيجار. |
A minha família... e quando ameaçaram a minha mulher não aguentei. | Open Subtitles | عائلتي... عندما هدّدوا زوجتي، ضعفت. |
ameaçaram a Erica e fiz um acordo. Agora vão deixar-nos em paz. | Open Subtitles | لقد هدّدوا (إيريكا)، وقد عقدتُ صفقة، سيتركوننا وشأننا الآن! |
ameaçaram levar-nos a todos. Por isso, coloquei o capacete do Senhor do Destino. | Open Subtitles | هدّدوا باختطافنا جميعاً، لهذا ارتديت خوذة (فيث) |
ameaçaram minha família. | Open Subtitles | لقد هدّدوا عائلتي |
Eles mataram meu cachorro, ameaçaram a minha família. | Open Subtitles | قتلوا كلبي، هدّدوا عائلتي. |
- Eles ameaçaram a minha família. | Open Subtitles | هدّدوا عائلتي |
ameaçaram o Dylan. | Open Subtitles | لقد هدّدوا (ديلان) |