"هذا أكبر من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Isto é maior do que
        
    • é mais do que
        
    • É maior do
        
    • Isto é mais do
        
    • Isto é maior que a
        
    Isto É maior do que um assassino em série. Open Subtitles انظرِ هذا أكبر من قاتل متسلسل.
    Isto É maior do que o Jor-El. Uma escuridão veio para a Terra. Open Subtitles هذا أكبر من (جور-إل)، أتت ظلمة إلى كوكب (الأرض)
    - Querias saber o que matou a mãe. - Sim, mas é mais do que isso. Open Subtitles لأنك أردت أن تجد الشئ الذي قتل أمي نعم , هذا , لكن هذا أكبر من ذلك , يا رجل
    Mas isto é mais do que apenas outro conflito de rua. Open Subtitles لكنّ هذا أكبر من أنّها حربُ شوارعٍ أخرى.
    É maior do que quando o Tony Pantalano regressou do Vietnam com a Estrela de Bronze. Open Subtitles هذا أكبر من رجوع توني من الحرب مع النجمة البرونزية
    Isto é maior que a SD-6, que a CIA... do que tu seres enganada por mim, do que eu ser traído por ti. Open Subtitles هذا أكبر من SD-6، من وكالة المخابرات المركزية... منك أن يخدع من قبلي، منيّ أن يوقع في غدرك.
    Isto É maior do que qualquer homem. Open Subtitles هذا أكبر من أي رجل
    Isto É maior do que o caso da Janet. Pode ser loucura mas acho que, de algum modo, o seu desaparecimento está ligado à filha do embaixador. Open Subtitles هذا أكبر من أي شيء له علاقة بـ(جانيت) أدري أن هذا يبدو جنونيًا ولكن أعتقد أنه بطريقة ما...
    Sabemos que Isto É maior do que o Vulcan Simmons. - Como? Open Subtitles -نعرف هذا أكبر من (فولكان سيمونز ).
    Pablo, vá lá, Isto É maior do que os teus problemas com o teu tio. Open Subtitles (بابلو)، بحقك، هذا أكبر من مشاكل عمّك
    Isto É maior do que a tua irmã, Piper. Open Subtitles (هذا أكبر من شقيقتك يا (بايبر
    Não te parece bom? Isto é mais do que imaginar. Estás a falar a sério. Open Subtitles هذا أكبر من تخيّل، أقصد، أنتِ جادة، متى كنتِ ستذكرين هذا لي؟
    Imaginem quantos tem a Floresta Amazónica. 100 biliões. Isto é mais do que o número de estrelas no céu. TED تخيلو مايوجد هناك في غابات الآمازون مئة تريليون! هذا أكبر من عدد نجوم السماء
    Isto é mais do que alguém se livrando de dois corpos. Open Subtitles هذا أكبر من شخص يقوم بالتخلص من جثّتين
    É maior do que isto e ninguém sabe quem o construiu. Caramba, que sorte! Open Subtitles هذا أكبر من ذاك، و لا يعرف أحد من بناه
    Isso É maior do que qualquer coisa que já vimos. Open Subtitles هذا أكبر من أي مخلوق واجهناه من قبل
    O Ryan tem razão. Isto é maior que a MDK e o Jones. Open Subtitles (رايان) محق, هذا أكبر من منظمة (ج.م.ق) و (جونز).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more