"هذا أكثر أهمية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isso é mais importante
        
    • Isto é mais importante
        
    E isso é mais importante para mim do que a nossa morada. Open Subtitles وبالنسبة لي هذا أكثر أهمية من , أين سيكون عنوان منزلنا
    E acho que isso é mais importante do que revirar as porcarias que já fizemos. Open Subtitles وأعتقد أن هذا أكثر أهمية من تذكر كل حماقه فعلناها
    E acha que isso é mais importante do que aquelas grutas? Open Subtitles وهل تظنين هذا أكثر أهمية من هذه الكهوف؟
    Isto é mais importante do que o concurso de comer berlindes. Open Subtitles .. هذا أكثر أهمية من مسابقة أكل الرخام , فراي
    Ninguém sai desta sala até eu ter uma resposta. Isto é mais importante para vocês do que para mim, acreditem. Open Subtitles ،لن يغادر أي منكم الصف قبل أن أحصل على جواب .هذا أكثر أهمية لكم، مما هو بالنسبة لي
    Porque Isto é mais importante que eu, que a Kim ou qualquer um de nós. Open Subtitles بسبب أن هذا أكثر أهمية مني وأكثر أهمية من كيم أكثر أهمية من أي منا
    Bem, se achas que isso é mais importante. Open Subtitles حسناً، طالما ترى أن هذا أكثر أهمية
    isso é mais importante que a vossa operação. Open Subtitles هذا أكثر أهمية من عمليتك
    Sim, isso é mais importante. Open Subtitles نعم، هذا أكثر أهمية . .
    Além disso, preciso de lhe mostrar porque é que Isto é mais importante que aquela protecção policial com que ela se preocupa tanto. Open Subtitles بالإضافة , أحتاج لأن أريها السبب هذا أكثر أهمية من حماية الشرطة اللعينة إنها عازمة للغاية غاضبة بشأن
    Isto é mais importante. A tua primeira festa! Open Subtitles هذا أكثر أهمية حـفـلـتـك الأولى
    Eu vou ficar aqui. Acho que Isto é mais importante. Open Subtitles أنا باقِ هنا أظن أنّ هذا أكثر أهمية
    Lamento, Steph, Isto é mais importante. Open Subtitles أنا آسفه، ستيف، ولكن هذا أكثر أهمية
    Isto é mais importante. Open Subtitles هذا أكثر أهمية.
    - Isto é mais importante. Qual delas? Open Subtitles هذا أكثر أهمية الآن أي واحدة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more