Deixa isso com a Homicídios e voltem para a viatura. | Open Subtitles | ضع هذا إذن عند قسم الجرائم وارجع إلى الدورية |
Basicamente, pode significar muitas coisas, mas não tem precedentes, por isso é uma causa de preocupação. | Open Subtitles | أنها تحتمل أكثر من معنى لكن لم يسبق ان يحدث مثل هذا إذن هي سبب يدعو للأهتمام |
É colocação de dados simples, por isso só existe mesmo uma maneira de o fazer. | Open Subtitles | أنها ادخال سهل للبيانات مع هذا إذن هناك فقط طريقة واحدة لتقوم بذلك |
Então talvez possas dizer-me O que é isto. | Open Subtitles | ربما يمكنك إخباري ما هذا إذن |
isso mesmo, vamos lá! O que é isto? | Open Subtitles | ما هذا , إذن ؟ |
- O que é isto? | Open Subtitles | ما هذا إذن ؟ |
Não todo. Era por isso que haviam aqueles buracos todos no chão, certo? | Open Subtitles | هذا إذن سبب تواجد كل تلك الحفر بالأرض، أليس كذلك؟ |
Tenho ordens precisas para resolver isto, por isso... é exactamente isso que vamos fazer. | Open Subtitles | لدي أوامر صارمه لإغلاق هذا إذن هذا ما سنفعله بالضبط حسناً إنظري لدي حقاً إحساس سىء هنا |
Se fazer algo que claramente nasceste para fazer estraga isso, também que raio de vida é essa? | Open Subtitles | إذا فعلت شيئا ولدت لتفعليع يدمر هذا إذن ما هذا النوع من الحياة ؟ |
E se não posso ter isso, pelo menos quero ser um pai para o nosso filho. | Open Subtitles | و إذا لم أحصل على هذا إذن على الأقل أريد أن أكون والد طفلنا |
Mas não podemos mudar isso, então o que queres fazer agora? | Open Subtitles | ،لكننا لا نستطيع تغيير هذا إذن ماذا تريد أن تفعل الآن؟ |
Certo, bem, talvez isso ajude. | Open Subtitles | حسنٌ، إذن، ربّما يحلّها هذا إذن. |
Tenho pouco tempo para os transformar, por isso... | Open Subtitles | لدي القليل من الوقت لفعل هذا , إذن ... .. |
Se pensas isso, porque vais arriscar? | Open Subtitles | ،إن كنتِ تظنّين هذا إذن لمَ نُخاطر بها؟ |
Se foi isso o que lhe ensinei, então estamos conversados. | Open Subtitles | -لو علمتك هذا , إذن فنحن متساويين |