"هذا افضل من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É melhor que
        
    • é melhor do que
        
    • isto é melhor que
        
    • É melhor do que a
        
    Não perdi ninguém. É melhor que jogar bowling. Open Subtitles ان هذا افضل من البولينج,هل تعرفون ما أعني؟
    Isto ainda É melhor que o "COPS". Está lá dentro um gordo bêbedo. Open Subtitles هذا افضل من برنامج كوبس بالتأكيد هناك رجل سمين سكير بالداخل
    Isto É melhor que andar à janela do carro. Open Subtitles هذا افضل من اخراج راسك من سيارة تتحرك
    Pois é de uma empresa financeira. é melhor do que não ter carta. Open Subtitles انه من شركة التمويل هذا افضل من لا شىء على الاطلاق
    é melhor do que nos matarmos um ao outro. Open Subtitles اليس هذا افضل من ان نقتل بعضنا ؟
    é melhor do que a maioria das situações. Open Subtitles هذا افضل من اسوأ سيناريو.
    Por favor diz-me que isto É melhor que a coisa lamentável que tinhas lá com a Rachel, não é? Open Subtitles ارجوك قل لي هذا افضل من حفلة صغيرة مع رايتشل ؟
    A ideia não me agrada, mas É melhor que forçar algo tóxico. Open Subtitles لن أكون سعيدة بهذا ولكن هذا افضل من إجبار شخص على فعل شيء لا يريده
    É melhor que falar de 500 mil pessoas que querem matar-nos. Open Subtitles هذا افضل من الحديث عن ٥٠٠،٠٠٠ شخص يريدون قتلنا يريدون قتلنا
    - lsto É melhor que o café. - Sem dúvida. Open Subtitles اعتقد ان هذا افضل من المقهى تماما
    É melhor que assassinato. Precisamos encontrá-la, McGee. Open Subtitles هذا افضل من تعميم حول جريمة قتل
    Você acha que Harry e Sally É melhor que Noivo neurótico, noiva nervosa. Open Subtitles انتي صدقتي "عندما قابل هاري سالى" هذا افضل من "انى هال؟"
    é melhor do que ficares encolhida no meu quarto. Open Subtitles هذا افضل من حشره معي في نفس الغرفة
    Suponho que é melhor do que ser uma vaca com cabeça de uma bela mulher. Open Subtitles أظن ان هذا افضل من ان تكون بقرة برأس امرأة جميلة
    Não é melhor do que tentar resolver isso em vão, enquanto o tempo da sua vida se vai acabando? Open Subtitles اليس هذا افضل من تحاول عبثا الى حل هذه وفي حين ان عقارب الساعة تدق على حياتك الخاصة؟
    é melhor do que andar às voltas num pântano. Open Subtitles أنظر , هذا افضل من الركض فى مستنقع لعين.
    O que é melhor do que esperar aqui e ser caçado, assassinado e etc? Open Subtitles هذا افضل من الإنتظار هنا والتعرض للقتل والصيد وما الى آخره.
    Raios, isto É melhor que óptimo. Open Subtitles اللعنة . هذا افضل من جيد هذا طبيعي
    Mas isto É melhor que isso? Open Subtitles لكن أحقا حالنا هذا افضل من ذلك ؟
    - Uma visita a um hospício. - é melhor do que a sala de aulas. Open Subtitles هذا افضل من الجلوس في الفصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more