"هذا الإنتقال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esta mudança
        
    • esta transição
        
    • a transição
        
    Olhem, Eu sei que esta mudança não é fácil. E agradeço o vosso apoio. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا الإنتقال ليس سهلا وأنا مقدر لدعمكما
    Olhem, Eu sei que esta mudança foi difícil para as duas, mas não acredito na Izzy a fazer nenhuma dessas coisas, nem tu, tãopouco. Open Subtitles أنظرى أنا أعلم أن هذا الإنتقال كان صعبا عليكما لكن لا أصدق أنها ستفعل أيا من هذه الأشياء ولا أعتقد أنك ستفعلين هذا أيضا
    esta mudança marca a vinda do alinhamento galáctico. Open Subtitles هذا الإنتقال , يدل على محاذاة المجرة القادمة
    Esta semana, estou no serviço dele, e durante esta transição, ele precisava de mais ajuda na parte administrativa. Open Subtitles هل هذا سبب عودتك ؟ أنا في خدمته هذا الأسبوع , وخلال هذا الإنتقال إحتاجَ الى مساعده إضافيّه في الجانب الإداري
    Lou, iremos fazer esta transição o mais suavemente possível. Open Subtitles لو)، سوف نجعل هذا الإنتقال) سلساً قدر الإمكان
    Vim até aqui ver se a transição estava a ser saudável. Open Subtitles لقد كنتُ أرغب فى المجئ للتأكد أن هذا الإنتقال كان صحى فقط
    Sabes, esta mudança seria muito mais fácil para ambos se fosses uma estrela de futebol. Open Subtitles أتعلم، هذا الإنتقال سيكون أسهل بكثير علينا لو كنت نجم كرة القدم
    E se esta mudança não estiver a funcionar para ti e estiveres chateado... Open Subtitles -إذا كُنتِ لا تُحبي هذا الإنتقال, و تكرهينه
    Porquê esta mudança de última hora? Open Subtitles ... بلى ما سر هذا الإنتقال المفاجئ
    esta mudança foi por tua causa! Open Subtitles هذا الإنتقال كان بسببك!
    Gail, talvez devêssemos refrescar-nos antes do jantar. E esta transição é um pouco de mais para a Charmaine. Open Subtitles (غيل)، ربّما يجب أن نستحمّ قبل تناول العشاء كلّ هذا الإنتقال يُعدّ أمراً جللاً لـ(شارمين)
    O Don ofereceu-se para nos ajudar durante a transição. Open Subtitles دون تطوع متكرمًا للمساعدة في هذا الإنتقال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more