"هذا الإنسان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser humano
        
    • este humano
        
    Toda a gente que o conhecia dizia o mesmo, o quão puro, bonito e aberto era este ser humano. Open Subtitles كل من عرف سيرجي قال عنه الشيء ذاته كم كانَ نقيّا و جميلا و مُنفحتا هذا الإنسان
    És responsável por um ser humano. Open Subtitles كنت مسؤولاً عن هذا الإنسان كاملة أخرى.
    Como conhece aquele ser humano desagradável? Open Subtitles كيف تعرفت على هذا الإنسان البغيض؟
    Escolhi este humano como meu enfeitiçado, o meu animal de estimação. Open Subtitles إخترت هذا الإنسان ك hiakim، حيواني الأليف.
    Escolhi este humano como meu enfeitiçado, o meu animal de estimação. Open Subtitles إخترت هذا الإنسان كhiakimي، حيواني الأليف.
    este humano tem sorte porque, se faltassem nesta posição apenas duas letras — duas letras entre três mil milhões — ele estaria condenado a uma doença terrível, a fibrose quística. TED هذا الإنسان محظوظ، لأنّك إذا فقدت فقط حرفين فقط في هذا الموضع -- حرفين من أصل ثلاثة مليارات -- سيصاب بمرض خطير: التّليف الكيسي.
    Assim, o meu desejo do Prémio TED é, em parte, um reembolso, mais os juros (Risos) pela generosidade e gentileza de um grande ser humano. TED وهكذا، أمنيتى لجائزة TED هي أن أرد ديني، زائد الفوائد، (ضحك) لكرم هذا الإنسان ولطفه.
    Agora, eu sei, soa completamente louco, mas eu tinha acabado de me sentar, a pensar como, provavelmente, tinha de deixar, Nova York, aparecendo este enigmático, estranho, ser humano brilhante. Open Subtitles "لكني جلست هناك أفكر كيف سأضطر مغادرة (نيويورك) الآن"، "ومجاراة هذا الإنسان الغريب الغامض والرائع".
    - Isso parece um ser humano? Open Subtitles -هل فقد هذا الإنسان مخّه ؟
    este humano aqui precisa de um banho. Open Subtitles هذا الإنسان يحتاج للإستحمام.
    - Com este humano, sim. Open Subtitles نعم مع هذا الإنسان
    - Lembro-me que este humano é importante para ti. Open Subtitles -أذكر هذا الإنسان وأهميته لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more