"هذا الاحتمال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • essa possibilidade
        
    • esta possibilidade
        
    Mas crê realmente que por uma acção deliberada, neutralizemos essa possibilidade e alteremos o futuro? Open Subtitles ولكن هل تعتقد حقا أنه من خلال عمل متعمد في الوقت المعاصر يمكننا تحييد هذا الاحتمال وتغيير المستقبل؟
    Olha, pode nem ser meu... mas eu estou disposto a viver com essa possibilidade. Open Subtitles اسمعي، ربّما ليس ابني. إنّني على استعداد للتعايش مع هذا الاحتمال.
    Senhor, está realmente a considerar essa possibilidade? Open Subtitles سيدي، أرجو أنك لا تفكر فعلاً في هذا الاحتمال.
    Não. Mas devíamos estar abertos a essa possibilidade. Open Subtitles كلا، لكن يجب أن نكون منفتحين على هذا الاحتمال
    Talvez fosse sobre esta possibilidade de garantia que as pessoas estavam a perguntar, quando queriam saber se ainda estávamos juntos. TED ربما هذا الاحتمال من الضمان الذي كان يسأل عنه الناس حقا عندما كانوا يريدون معرفة ما إذا كنا نزال معا.
    Eles pensaram que eu podia estar a tentar colocar um explosivo e investigaram essa possibilidade durante hora e meia, mas nunca me algemaram, nunca me levaram para a prisão. TED لقد ظنّوا أنني كنت أحاول زرع عبوةِ ناسفة، وقاموا بالتحقيق في هذا الاحتمال لمدة ساعة ونصف، ولكن لم يتم تكبيلي بالأصفاد، ولم أُنقل أبدًا إلى زنزانة سجن.
    de que nos dedicamos à aniquilação sistemática dos judeus na Europa, o Fuhrer negou essa possibilidade na minha presença. Open Subtitles التي قمنا بها إلى منهجية... إبادة كل اليهود في أوروبا؟ لا هذا الاحتمال...
    - essa possibilidade era remota. - Quão remota? Open Subtitles هذا الاحتمال كان بعيدا بعيدا لأي حد؟
    Pusemos essa possibilidade na nossa investigação. Open Subtitles لقد وضعنا هذا الاحتمال في فرضياتنا
    "Para mim essa possibilidade é bastante remota" Open Subtitles عن نفسي ، فإن هذا الاحتمال بعيدجدا!
    Foi isso que me alertou para essa possibilidade. Open Subtitles وهذا ما الهمنى هذا الاحتمال
    Também há essa possibilidade. Open Subtitles هناك هذا الاحتمال أيضاً.
    - Sempre há essa possibilidade. Open Subtitles و هذا الاحتمال قائم دائماً.
    Também estava a considerar essa possibilidade. Open Subtitles -كنت آخذ هذا الاحتمال باعتباري .
    E deveríamos, de facto, porque sem termos esta possibilidade de mentes conscientes, não teríamos qualquer tipo de conhecimento sobre a nossa humanidade; não teríamos qualquer tipo de conhecimento sobre o mundo. TED في الحقيقة, يستوجب علينا ذلك لأنه بدون وجود هذا الاحتمال من عقول واعية لن يكون لدينا اي علم على الاطلاق حول إنسانيتنا لن يكون لدينا اي علم على الاطلاق عن العالم
    Imagine esta possibilidade... Open Subtitles تخيّل هذا الاحتمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more